下面是小编为大家整理的一般货物进口合同格式(2022年),供大家参考。
一般货物进口合同格式
全文
合同号码:
签约日期:
买方:
卖方:
本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款, 卖方同意售出买方同意购进以下商品:
第一部分
1.商品名称及规格
2.生产国别及制造厂商
3.单价(包装费用包括在内)
4.数量
5.总值
6.包装(适合海洋运输)
7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)
8.装船时间
9.装运口岸
10.目的口岸
11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述 唛头,以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有 毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。
12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬 头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开 证银行议付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。
13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货 条款之规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优 先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。
第二部分
14.FOB/FAS条件
14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人_________ __租订。
14.2.在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内 按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。
14.3.在FAS条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内 按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。
14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预 计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的 装运。卖方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只 比预先通知卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖 方亦应与买方的运输代理或买方保持密切联系。
14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物 装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及 由此而引起的及/或遭受的买方的一切损失。
14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租 及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港 ,应以货物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒 的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后 立即将货物装船,交负担费用及风险。
15.C&F条件
15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直 达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜 的船装载。
15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只 。买方不接受非保赔协会成员的船只。
15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。不得无故绕行或迟延。
15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄 额外保险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。
15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方 应在装船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船 籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。
15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在 该船抵达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品 名称及数量。
15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级 协会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船 龄不得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超 过25年船龄的船只。
15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方 支付赔偿金,由双方在适当时间商定具体金额。
15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途 中发生的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。
16.CIF条件
在CIF条件下,除本合同第15条C&F条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允 许有免赔率。
17.装船通知
货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装 重量(毛/净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如 因卖方未及时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买 方由此而引起的一切损害及/或损失。
18.装船单据
18.A.卖方凭下列单据向付款银行议付货款:
18.A.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白 背书的全套已装运洋轮的清洁提单(如系C&F/CIF条款则注明“运费已付”,如系F OB/FAS条款则注明“运费待收”)。
18.A.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名 称、详细规格及装船唛头标记。
18.A.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重 和净重及/或尺码。
18.A.4.由制造商及/或装运口岸的合格、独立的公证行签发的品质检验证书及 数量或重量证书各两份,必须注明货物的全部规格与信用证规定相符。
18.A.5.本交货条件第17条规定的装船通知电报或电传副本一份。
18.A.6.证明上述单据的副本已按合同要求寄出的书信一封。
18.A.7.运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。
18.A.8.如系卖方保险需提供投保不少于发票价值110%的一切险和战争险的 保险单。
18.B.不接受影印、自动或电脑处理、或复印的任何正本单据,除非这些单据印有 清晰的“正本”字样,并经发证单位授权的领导人手签证明。
18.C.联运提单、迟期提单、简式提单不能接受。
18.D.受益人指定的第三者为装船者不能接受,除非该第三者提单由装船者背书转 受益人,再由受赠人背书后方可接受。
18.E.信用证开立日期之前出具的单据不能接受。
18.F.对于C&F/CIF货载,不接受租船提单,除非受益人提供租船合同、船 长或大副收据、装船命令、货物配载图及或买方在信用证内所要求提供的其它单据副本各一 份。
18.G.卖方须将提单、发票及装箱单各两份副本随船带交目的口岸的买方收货代理 人_______________。
18.H.载运货船启碇后,卖方须立即航空邮寄全套单据副本一份给买方,三份给目 的口岸的对外贸易运输公司分公司。
18.I.卖方应负责赔偿买方因卖方失寄或迟寄上述单据而使买方遭受的一切损失。
18.J.中华人民共和国境外的银行费用由卖方负担。
19.合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。
20.危险品说明书
凡属危险品及/或有毒,卖方必须提供其危险或有毒性能、运输、仓储和装卸注意事项 以及防治、急救、消防方法的说明书,卖方应将此项说明书各三份随同其他装船单据航空邮 寄给买方及目的口岸的____________________运输公司。
21.检验和索赔
货物在目的口岸卸毕60天内(如果用集装箱装运则在开箱后60天)经中国进出口商 品检验局复验,如发现品质、数量或重量以及其它任何方面与本合同规定不符,除属于保险 公司或船行负责者外,买方有权凭上述检验局出具的检验证书向卖方提出退货或索赔。因退 货或索赔引起的一切费用包括检验费、利息及损失均由卖方负担。在此情况下,凡货物适于 抽样及寄送时如卖方要求,买方可将样品寄交卖方。
22.赔偿费
因“人力不可抗拒”而推迟或不能交货者除外,如果卖方不能交货或不能按合同规定的 条件交货,卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害,包括买价及/或买 价的差价、空舱费、滞期费,以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部分 合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。
23.赔偿例外
由于一般公认的“人力不可抗拒”原因而不能交货或延迟交货,卖方或买方都不负责任 。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾 害发生地点之有关政府机关或商会所出具的证明,证实灾害存在。如果上述“人力不可抗拒 ”继续存在60天以上,买方有权撤销合同的全部或一部。
24.仲裁
双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议,努力通过友好协商解决。在争 议发生之日起一个合理的时间内,最多不超过90天,协商不能取得对买卖双方都满意的结 果时,如买方决定不向他认为合适的有管辖权的法院提出诉讼,则该争议应提交仲裁。除双 方另有协议,仲裁应在中国北京举行,并按中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会所 制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非另 有决定,由败诉一方负担。
卖方:
买方:
1. PURCHASE CONTRACT
Whole Doc.
Contract No:
Date:
The Buyer:
The Seller:
The Contract, made out, in Chinese and English,
both
version
being equally authentic, by and between the Seller and
the
Buyer
whereby
the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:
SECTION 1
1 Name of Commodity and specification 2 Country of Origin & Manufacturer 3 Unit Price (packing charges included) 4 Quantity 5 Total Value 6 Packing (seaworthy) 7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise) 8 Time of Shipment 9 Port of Loading 10 Port of Destination mark shown as below in
addition
to
the
port
of
destination,
package number, gross and net weights, measurements and other marks as
the
Buyer may require stencilled or marked conspicuously
with
fast
and
unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 12 Terms of Payment:
One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with the Bank of _______an irrevocable Letter of Credit in
favour
of
the
Seller payable
at
the
issuing
bank
against
presentation
of
documents
as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the
Terms
of
Delivery
of this Contract after departure of the carrying vessel. The said
Letter
of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment. 13 Other Terms:
Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other
matters related to this contract shall be governed by Section
II,
the
Terms
of Delivery
which
shall
form
an
integral
part
of
this
Contract.
Any supplementary terms and conditions that may be attached to
this
Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.
FOR THE SELLER
FOR THE BUYER
SECTION 2
14 FOB/FAS TERMS
14.1 The shipping space for the contracted goods shall
be
booked
by the Buyer or the Buyer"s shipping agent __________.
14.2
Under
FOB
terms,
the
Seller
shall
undertake
to
load
the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer
on
any
date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract.
14.3 Under FAS terms,
the
Seller
shall
undertake
to
deliver
the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer
on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as
stipulated in Clause 8 of this Contract.
14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall
inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of
vessel,
ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as
to enable the Seller to contact the shipping agent
direct
and
arrange
the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex
in
time the Buyer of the result thereof. Should, for certain
reasons,
it
become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another
one,
or should the named vessel arrive at the port of shipment
earlier
or
later than the date of arrival as previously notified to the Seller,
the
Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due
time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer.
14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or
to
deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer.
Within
the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port
of
shipment the Seller shall be fully liable to the
Buyer
and
responsible
for
all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential
losses incurred upon and/or suffered by the Buyer.
14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed
eventually or the cargo be shut out etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation
of
the
loss
in
storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should
arrive
there
later
than
the
notified
loading
date).
The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should
be
borne
by
the
Buyer
with
the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still
undertake
to load the cargo immediately upon
the
carrying
vessel"s
arrival
at
the loading port at its own risk and expenses. The payment of
the
afore-said expenses shall be effected against presentation of the
original
vouchers after the Buyer"s verification.
15 C&F Terms
15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated
in clause 8 of this Contract by a direct vessel
sailing
from
the
port
of loading to China port. Transhipment on route is not
allowed
without
the Buyer"s prior consent. The goods shall not be carried
by
vessels
flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China.
15.2 The carrying vessel chartered by the Seller
shall
be
seaworthy and cargoworthy.
The
Seller
shall
be
obliged
to
act
prudently
and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when
chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered
by the Seller that are not members of the PICLUB.
15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the
normal
and
reasonable
period
of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed.
15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall
not exceed 15 years. In case her age
exceeds
15
years,
the
extra
average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel
over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer.
15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots
less
than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at
least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or
cable of the following information: the contract number, the name of
commodity, quantity, the name of the
carrying
vessel,
the
age,
nationality,
and particulars of the carrying vessel, the
expected
date
of
loading,
the expected time of arrival at the port of destination, the name,
telex
and cable address of the carrier.
15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots
less
than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the
carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the
vessel
at
the
port
of destination, by telex or cable about its ETA (expected time
of
arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.
15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner
Bill
of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ or equivalent class as per the Institute Classification Clause
and
shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill
of
Lading. Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20
years
at the date of loading. The seller shall bear the average
insurance
premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances
shall
the Buyer accept vessel over 25 years of age.
15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a
compensation
of
a
certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer
by the Seller.
15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying
vessel
and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is
on
route.
The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for all losses incurred for its failure to give timely advice or
notification to the Buyer.
16 CIF Terms:
Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this
contract
which shall be applied the Seller shall be responsible for
covering
the
cargo with relevant insurance with irrespective percentage.
17 Advice of Shipment:
Within 48 hours immediately after completion of loading of
goods
on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable
or
telex
of the contract number, the name of goods,
weight
(net/gross)
or
quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing
date
and expected time of arrival (ETA) at the
port
of
destination.
Should
the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller"s failure to give the above mentioned advice of shipment
by
cable
or
telex,
the Seller shall be held responsible for any and
all
damages
and/or
losses attributable to such failure.
18 Shipping Documents
18.A The Seller shall present the following documents
to
the
paying bank for negotiation of payment:
18.A.1 Full set of clean on board, "freight prepaid" for C&F/CIF Terms or "Freight to collect" for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to
order
and
blank
endorsed,
notifying
___________at
the
port
of destination.
18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number,
L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark,
signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit.
18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo
with
indication of gross and net weight of each
package
and/or
measurements
issued
by beneficiary of Letter of Credit.
18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity
or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent
surveyor at the loading
port
and
must
indicate
full
specifications
of
goods conforming to stipulations in Letter of Credit.
18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment
as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery.
18.A.6
A
letter
attesting
that
extra
copies
of
abovementioned documents have been dispatched according to the Contract.
18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying
vessel has been approved by the Buyer.
18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited
to
at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer.
18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall
not
be
acceptable
unless they are clearly marked as "ORIGINAL." and certified
with
signatures
in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.
18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill
of Lading, shall not be acceptable.
18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not
be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the
Beneficiary
and
blank
endorsed
by
the Beneficiary.
18.E Documents issued earlier than
the
opening
date
of
Letter
of Credit shall not be acceptable.
18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party
Bill
of
Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each
of
the Charter Party, Master"s of Mate"s receipt, shipping
order
and
cargo
or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit
by the Buyer.
18.G The seller shall dispatch, in care of the
carrying
vessel,
two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing
List to the Buyer"s receiving agent, _______________at the port of destination.
18.H Immediately after the
departure
of
the
carrying
vessel,
the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the
Buyer
and three sets of the same
to
______________________________
Transportation Corporation at the port of destination.
18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to
the Buyer and shall compensate the Buyer for all
losses
arising
from
going astray of and/or
the
delay
in
the
dispatch
of
the
above
mentioned documents.
18.J Banking charges outside the People"s Republic of China
shall
be for the Seller"s account.
19 If the goods under this Contract are to be dispatched
by
air
, all the terms and conditions of this Contract
in
connection
with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.
20 Instruction leaflets on dangerous cargo:
For
dangerous
and/or
poisonous
cargo,
the
Seller
must
provide instruction
leaflets
stating
the
hazardous
or
poisonous
properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The
Seller
shall
airmail, together with other shipping documents, three copies each of the
same
to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination.
21 Inspection & claims:
In case the quality, quantity or weight of the goods be found not
in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection
Bureau
within
60
days after completion of the discharge of the goods at the port of
destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of
such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller
to
take back the goods or lodge claims against the
Seller
for
compensation
for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the
said Bureau, with the exception of those
claims
for
which
the
insurers
or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including
but
not limited to inspection fees, interest, losses arising from
the
return
of the goods or claims shall be borne by the Seller.
In
such
a
case,
the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to
the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.
22 Damages:
With the exception of late delivery or
non-delivery
due
to
"Force Majeure" causes, if the Seller fails to make
delivery
of
the
goods
in accordance with the terms and conditions, jointly or
severally,
of
this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the
Buyer for all losses, damages, including but
not
limited
to,
purchase
price and/or purchase
price
differentials,
deadfreight,
demurrage,
and
all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without
prejudice to the Buyer"s right to claim compensations.
23 Force Majeure:
Neither the Seller or the Buyer shall be held
responsible
for
late delivery or non-delivery owing to
generally
recognized
"Force
Majeure" causes. However in such a case, the Seller
shall
immediately
advise
by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the
Buyer
within
15 days after the accident, a certificate of the accident
issued
by
the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said "Force Majeure" cause lasts over 60 days, the Buyer shall have
the
right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods
as stipulated in Contract.
24 Arbitration:
Both parties agree to attempt to resolve
all
disputes
between
the parties with respect to the application
or
interpretation
of
any
term hereof of
transaction
hereunder,
through
amicable
negotiation.
If
a dispute cannot be resolved in this
manner
to
the
satisfaction
of
the Seller and the Buyer within a
reasonable
period
of
time,
maximum
not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute,
the case under dispute shall be submitted to arbitration if the
Buyer
should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction
that
the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both
parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed
by
the rules and procedures
of
arbitration
stipulated
by
the
Foreign
Trade Arbitration
Commission
of
the
China
Council
for
the
Promotion
of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall
be
borne by the losing party unless otherwise awarded.
推荐访问:一般货物进口合同格式 货物 进口 合同