下面是小编为大家整理的2022年新概念英语第一册课文,译文【精选推荐】,供大家参考。希望对大家写作有帮助!
新概念英语第一册课文 译文5篇
【篇1】新概念英语第一册课文 译文
新概念英语第一册课文(word版)
新概念英语第一册学习资料免费下载:vickey新概念英语
新概念英语第一册视频免费下载:vickey新概念英语视频
Lesson1: Excuse me!
Excuse me!
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much.
Lesson 3:Sorry sir.
My coat and my umbrella please.
Here is my ticket.
Thank you sir.
Number five.
Here is your umbrella and your coat.
This is not my umbrella.
Sorry sir.
Is this your umbrella?
No, it isn"t.
Is this it?
Yes, it is.
Thank you very much.
Lesson 5: Nice to meet you.
Good morning.
Good morning, Mr. Blake.
This is Miss Sophie Dupont.
Sophie is a new student.
She is a French.
Sophie, this is Hans.
He is German.
Nice to meet you.
And this is Naoko.
She’s Japanese.
Nice to meet you.
And this is Chang-woo.
He’s Korean.
Nice to meet you.
And this is Luming.
He’s Chinese.
Nice to meet you.
And this is Xiaohui.
She’s Chinese, too.
Nice to meet you.
Lesson 7: Are you a teacher?
I’m a new student.
My name’s Robert.
Nice to meet you.
My name’s Sophie.
Are you French?
Yes, I’m.
Are you French, too?
No, I’m not.
What nationality are you?
I’m Italian.
Are you a teacher?
No, I’m not.
What’s your job?
I’m a keyboard operator.
What’s your job?
I’m an engineer.
Lesson 9: How are you today?
Hello, Helen.
Hi, Steven.
How are you today?
I’m very well, Thank you.
And you?
I’m fine, thanks.
How is Tony?
He’s fine, Thanks.
How’s Emma?
She’s very well, too, Helen.
Goodbye, Helen.
Nice to see you.
Nice to see you, too, Steven.
Goodbye.
Lesson 11: Is this your shirt?
Whose shirt is that?
Is this your shirt, Dave?
No, sir.
It’s not my shirt.
This is my shirt.
My shirts blue.
Is this shirt Tim’s?
Perhaps it is, sir.
Tim’s shirts white.
Tim!
Yes, sir.
Is this your shirt?
Yes, Sir.
Here you are.
Catch.
Thank you, sir.
Lesson 13: A new dress
What color is your new dress?
It is green.
Come upstairs and see it.
Thanks you.
Look!
Here it is!
That’s a nice dress.
It’s very smart.
My hat’s new, too.
What color is it?
It’s the same color.
It’s green, too.
That’s a lovely hat.
Lesson 15: Your passport, please.
Are you Swedish?
No, we are not.
We are Danish.
Are your friends Danish, too?
No, they aren’t.
They are Norwegian.
Your passport, please.
Here they are.
Are there your cases?
No, they aren’t.
Our cases are brown.
Here they are.
Are you tourists?
Yes, we are.
Are your friends tourists too?
Yes, they are.
That’s fine.
Thank you very much.
Lesson 17: How do you do
Come and meet our employees, Mr. Richards.
Thank you, Mr. Jackson.
This is Nicola Grey, and this is Claire Taylor.
How do you do?
Those women are very hard-working.
What are their jobs?
They’re keyboard operators.
This is Michael Baker, and this is Jeremy Short.
How do you do?
They aren’t very busy!
What are their jobs?
They’re sales reps.
They are very lazy.
Who is this young man?
This is Jim.
He is our office assistant.
Lesson 19: Tired and thirsty
What’s the mater, children?
We are tired and thirsty, Mum.
Sit down here.
Are you all right now?
No, we aren’t.
Look!
There’s an ice cream man.
Two ice creams please.
Here you are, children.
Thanks, Mum.
There ice creams are nice.
Are you all right now?
Yes, we are, thank you.
【篇2】新概念英语第一册课文 译文
新概念英语第一册
Lesson1: Excuse me!
Excuse me!
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much.
对不起什么事?这是您的手提包吗?对不起,请再说一遍。这是您的手提包吗?是的,是我的。非常感谢!
Lesson 3:Sorry sir.
My coat and my umbrella please.
Here is my ticket.
Thank you sir.
Number five.
Here is your umbrella and your coat.
This is not my umbrella.
Sorry sir.
Is this your umbrella?
No, it isn"t.
Is this it?
Yes, it is.
Thank you very much.
请把我的大衣和伞拿给我。这是我(寄存东西)的牌子。谢谢,先生。是5号。这是您的伞和大衣这不是我的伞。对不起,先生。这把伞是您的吗?不,不是!这把是吗?是,是这把非常感谢。
Lesson 5: Nice to meet you.
Good morning.
Good morning, Mr. Blake.
This is Miss Sophie Dupont.
Sophie is a new student.
She is a French.
Sophie, this is Hans.
He is German.
Nice to meet you.
And this is Naoko.
She’s Japanese.
Nice to meet you.
And this is Chang-woo.
He’s Korean.
Nice to meet you.
And this is Luming.
He’s Chinese.
Nice to meet you.
And this is Xiaohui.
She’s Chinese, too.
Nice to meet you.
布莱克先生:早上好。学 生:早上好,布莱克先生。布莱克先生:这位是索菲娅.杜邦小姐。索菲娅是个新学生。她是法国人。布莱克先生:索菲娅,这位是汉斯。他是德国人。汉 斯:很高兴见到你。布莱克先生:这位是直子。她是日本人。直 子:很高兴见到你。布莱克先生:这位是昌宇。他是韩国人。昌 宇:很高兴见到你。布莱克先生:这位是鲁明。他是中国人。鲁 明:很高兴见到你。布莱克先生:这位是晓惠。她也是中国人。晓 惠:很高兴见到你。
Lesson 7: Are you a teacher?
I’m a new student.
My name’s Robert.
Nice to meet you.
My name’s Sophie.
Are you French?
Yes, I’m.
Are you French, too?
No, I’m not.
What nationality are you?
I’m Italian.
Are you a teacher?
No, I’m not.
What’s your job?
I’m a keyboard operator.
What’s your job?
I’m an engineer.
罗伯特:我是个新学生,我的名字叫罗伯特。索菲娅:很高兴见到你。我的名字叫索菲娅。罗伯特:你是法国人吗?索菲娅:是的,我是法国人。索菲娅:你也是法国人吗?罗伯特:不,我不是。索菲娅:你是哪国人?罗伯特:我是意大利人。罗伯特:你是教师吗?索菲娅:不,我不是。罗伯特:你是做什么工作的?索菲娅:我是电脑录入员。索菲娅:你是做什么工作的?罗伯特:我是工程师。
Lesson 9: How are you today?
Hello, Helen.
Hi, Steven.
How are you today?
I’m very well, Thank you.
And you?
I’m fine, thanks.
How is Tony?
He’s fine, Thanks.
How’s Emma?
She’s very well, too, Helen.
Goodbye, Helen.
Nice to see you.
Nice to see you, too, Steven.
Goodbye.
史蒂文:你好,海伦海 伦:你好,史蒂文史蒂文:你今天好吗?海 伦:很好,谢谢你。你好吗?史蒂文:很好,谢谢。史蒂文:托尼好吗?海 伦:他很好,谢谢。埃玛好吗?史蒂文:她也很好,海伦。史蒂文:再见,海伦。见到你真高兴。海 伦:我见到你也很高兴,史蒂文。再见。
Lesson 11: Is this your shirt?
Whose shirt is that?
Is this your shirt, Dave?
No, sir.
It’s not my shirt.
This is my shirt.
My shirts blue.
Is this shirt Tim’s?
Perhaps it is, sir.
Tim’s shirts white.
Tim!
Yes, sir.
Is this your shirt?
Yes, Sir.
Here you are.
Catch.
Thank you, sir.
史蒂文:你好,海伦海 伦:你好,史蒂文史蒂文:你今天好吗?海 伦:很好,谢谢你。你好吗?史蒂文:很好,谢谢。史蒂文:托尼好吗?海 伦:他很好,谢谢。埃玛好吗?史蒂文:她也很好,海伦。史蒂文:再见,海伦。见到你真高兴。海 伦:我见到你也很高兴,史蒂文。再见。
Lesson 13: A new dress
What color is your new dress?
It is green.
Come upstairs and see it.
Thanks you.
Look!
Here it is!
That’s a nice dress.
It’s very smart.
My hat’s new, too.
What color is it?
It’s the same color.
It’s green, too.
That’s a lovely hat.
路易丝:你的新边衣裙是什么颜色的?安 娜:是绿色的。安 娜:到楼上来看看吧。路易丝:谢谢。安 娜:瞧,就是这件。
路易丝:这件连衣裙真好,真漂亮。安 娜:我的帽子也是新的。路易丝:是什么颜色的?安 娜:一样的颜色, 也是绿的。路易丝:真是一顶可爱的帽子! Look!
Lesson 15: Your passport, please.
Are you Swedish?
No, we are not.
We are Danish.
Are your friends Danish, too?
No, they aren’t.
They are Norwegian.
Your passport, please.
Here they are.
Are there your cases?
No, they aren’t.
Our cases are brown.
Here they are.
Are you tourists?
Yes, we are.
Are your friends tourists too?
Yes, they are.
That’s fine.
Thank you very much.
海关官员:你们是瑞典人吗?姑 娘 们:不,我们不是瑞典人。我们是丹麦人。海关官员:你们的朋友也是丹麦人吗?姑 娘 们:不,他们不是丹麦人。他们是挪威人。海关官员:请出示们的护照。姑 娘 们:给您。海关官员:这些是你们的箱子吗?姑 娘 们:不,不是。姑 娘 们:我们的箱子是棕色的。在这儿呢。海关官员:你们是来旅游的吗?姑 娘 们:是的,我们是来旅游的。海关官员:你们的朋友也是来旅游的吗?姑 娘 们:是的,他们也是。海关官员:好了。姑 娘 们:非常感谢。
Lesson 17: How do you do
Come and meet our employees, Mr. Richards.
Thank you, Mr. Jackson.
This is Nicola Grey, and this is Claire Taylor.
How do you do?
Those women are very hard-working.
What are their jobs?
They’re keyboard operators.
This is Michael Baker, and this is Jeremy Short.
How do you do?
They aren’t very busy!
What are their jobs?
They’re sales reps.
They are very lazy.
Who is this young man?
This is Jim.
He is our office assistant.
杰克逊先生:来见见我们的雇员,理查兹先生。理查兹先生:谢谢,杰在逊先生。杰克逊先生:这位是尼克拉.格雷,这位是克莱尔.泰勒。理查兹先生:你们好!理查兹先生:那些姑娘很勤快。她们是做什么工作的?杰克逊先生:她们是电脑录入员。杰克逊先生:这位是迈克尔.贝克,这位是杰里米.肖特。理查兹先生:你们好!理查兹先生:他们不很忙吧!他们是做什么工作的?杰克逊先生:他们是推销员,他们非常懒。理查兹先生:这个年轻人是谁?杰克逊先生:他是吉姆,是我们办公室的勤杂人员。
Lesson 19: Tired and thirsty
What’s the mater, children?
We are tired and thirsty, Mum.
Sit down here.
Are you all right now?
No, we aren’t.
Look!
There’s an ice cream man.
Two ice creams please.
Here you are, children.
Thanks, Mum.
There ice creams are nice.
Are you all right now?
Yes, we are, thank you.
母 亲:
怎么啦,孩子们?女 孩:
我们累了……男 孩:
……口也渴,妈妈。母 亲:
坐在这儿吧。
母 亲:
你们现在好些了吗?男 孩:
不, 还没有。母 亲:
瞧!有个卖冰淇淋的。母 亲:
请拿两份冰淇淋。母 亲:
拿着,孩子们。孩子们:
谢谢,妈妈。女 孩:
这些冰淇淋真好吃。母 亲:
你们现在好了吗?孩子们:
是的,现在好了,谢谢您!
Lesson 21: Which book?
Give me a book please, Jane.
Which book?
This one?
No, not that one. The red one.
This one?
Yes, please.
Here you are.
Thank you.
the man: 请帮我拿本书,jeamjeam: 哪本书,这本?the man: 不,不是那本,是红色的那本。jeam: 这本?the man: 是的,请拿过来。jeam: 给你。the man: 谢谢!
Lesson 23: Which glasses?
Give me some glasses please, Jane.
Which glasses?
These glasses.
No, not those. The ones on the shelf.
These?
Yes, please.
Here you are.
Thanks.
丈夫:请拿给我几只玻璃杯,简。妻子:哪几只?妻子:这几只吗?丈夫:不,不是那几只。是架子上的那几只。妻子:这几只?丈夫:是的,请拿给我。妻子:给你。丈夫:谢谢。
Lesson25: Mrs. Smith’s kitchen
Mrs. Smith’s kitchen is small.
There is a refrigerator in the kitchen.
The refrigerator is white.
It is on the right.
There is an electric cooker in the kitchen.
The cooker is blue.
It is on the left.
There is a table in the middle of the room.
There is a bottle on the table.
The bottle is empty.
There is a cup on the table, too.
The cup is clean.
史密斯夫人的厨房很小。厨房里有个电冰箱。冰箱的颜色是白的。它位于房间右侧。厨房里有个电灶。电灶的颜色是蓝的。它位于房间左侧。房间的中央有张桌子。桌子上有个瓶子。瓶子是空的。桌子上还有一只杯子。杯子很干净。
Lesson 27: Mrs. Smith’s living room
Mrs. Smith’s living room is large.
There is a television in the room.
The television is near the window.
There are some magazines on the television.
There is a table in the room.
There are some newspapers on the table.
There are some armchairs in the room.
The armchairs are near the table.
There is a stereo in the room.
The stereo is near the door.
There are some books on the stereo.
There are some pictures in the room.
The pictures are on the wall.
史密斯夫人的客厅很大。客厅里有台电视机。电视机靠近窗子。电视机上放着几本杂志。客厅里有张桌子。桌上放着几份报纸。客厅里有几把扶手椅。那些扶手椅靠近桌子。客厅里有台立体声音响。音响靠近门。音响上面有几本书。客厅里有几幅画。画挂在墙上。
Lesson 29: Come in, Amy.
Come in, Amy.
Shut the door, please.
This bedroom is very untidy.
What must I do, Mrs. Jones?
Open the window and air the room.
Then put these clothes in the wardrobe.(衣橱)
Then make the bed.
Dust the dressing table.
Then sweep the floor.
琼斯夫人:进来,艾米。琼斯夫人:请把门关上。琼斯夫人:这卧室太不整洁了。艾 米:我应该做些什么呢,琼斯夫人?琼斯夫人:打开窗子,给房间通通风。琼斯夫人:然后把这些衣服放进衣橱里去。琼斯夫人:再把床整理一下。琼斯夫人:掸掉梳妆台上的灰尘。琼斯夫人:然后扫扫地。
Lesson31: Where’s Sally?
Where’s Sally, Jack?
She’s in the garden, Jane.
What’s she doing?
She’s sitting under the tree.
Is Tim in the garden, too?
Yes, he is.
He’s climbing the tree.
I beg your pardon?
Who’s climbing the tree.
Tim is.
What about the dog?
The dog’s in the garden, too.
It’s running across the grass.
It’s running after a cat.
琼:杰克,萨莉在哪儿?杰克:她在花园里,琼。琼:她在干什么?杰克:她正在树荫下坐着。琼:蒂姆也在花园里吗?杰克:是的,他也在花园里。他正在爬树。琼:你说什么?谁在爬树?杰克:蒂姆在爬树。琼:那么狗呢?杰克:狗也在花园里。它正在草地上跑,在追一只猫。
Lesson 33: A fine day
It’s a fine day today.
There are some clouds in the sky, but the sun is shining.
Mrs. Jones’s with his family.
They are walking over the bridge.
There are some boats on the river.
Mrs. Jones and his wife are looking at them.
Sally is looking at a big ship.
The ship is going under the bridge.
Tim is looking at an aeroplane.
The aeroplane is flying over the river.
今天天气好。
天空中飘着几朵云,但阳光灿烂。
琼斯先生同他的家人在一起。
他们正在过桥。
河上有几艘船。
琼斯先生和他的妻子正在看这些船。
莎莉正在观看一艘大船。
那船正从桥下驶过。
蒂姆正望着一架飞机。
飞机正从河上飞过。
Lesson 35: Our village
This is a photograph of our village.
Our village is in a valley.
It is between two hills.
The village is on a river.
Here is another photograph of the village.
My wife and I are walking alone the banks of the river.
We are on the left.
There is a boy in the water.
He is swimming across the river.
Here is another photograph.
This is the school building.
It is beside a park.
The park is on the right.
Some children are coming out of the building.
Some of them are going into the park.
这是我们村庄的一张照片。我们的村庄坐落在一个山谷之中。它们于两座小山之间。它靠近一条小河。这是我们村庄的另一张照片。我和妻子沿河岸走着。我们在河的左侧。河里面有个男孩。他正横渡小河。这是另一张照片。这是学校大楼。它位于公园的旁边。公园在右面。一些孩子正从楼里出来。他们中有几个正走进公园。
Lesson37: Making a bookcase
You’re working hard, George.
What are you doing?
I’m making a bookcase.
Give me that hammer please, Dan.
Which hammer.
This one?
No, not that one.
The big one.
Here you are.
Thanks, Dan.
What are you going to do now, George?
I’m going to paint it.
What colour are you going to paint it?
I’m going to paint it pink.
Pink!
This bookcase isn’t for me.
It’s for my daughter, Susan.
Pink’s her favorite colour.
丹 :你干得真辛苦,乔治。你在干什么呢?乔治:我正在做书架。乔治:请把那把锤子拿给我。丹。丹 :哪一把?是这把吗?乔治:不,不是那把。是那把大的。丹 :给你。乔治:谢谢。丹。丹 :你现在打算干什么,乔治?乔治:我打算把它漆一下。丹 :你打算把它漆成什么颜色?乔治:我想漆成粉红色。丹 :粉红色!乔治:这个书架不是为我做的,
是为我的女儿苏珊做的。粉红色是她最喜欢的颜色。
Lesson39: Don’t drop it!
What are you going to do with that vase, Penny?
I’m going to put it on this table, Sam.
Don’t do that.
Give it to me.
What are you going to do with it?
I’m going to put it here, in front of the window.
Be careful.
Don’t drop it!
Don’t put it there, Sam.
Put it here, on this shelf.
There we are!
It’s a lovely vase.
Those flowers are lovely, too.
女 士:像这样的鞋子你们有吗?售货员:什么尺码的?女 士:5号的。售货员:什么颜色?女 士:黑的售货员:对不起,我们没有。女 士:但是,我姐姐上个月买到了这样的一双。售货员:她是在这儿买的吗?女 士:不。她是在美国买的。售货员:一个月前我们有这要的鞋。但是现在没有了。女 士:您能为我找一双吗?售货员:恐怕不行。这鞋在去年和前年时兴,而今年已不流行了。售货员:现在流行的是这种鞋子。女 士:这种鞋子看上去很不舒适。售货员:的确很不舒适。可是女人们总是穿不舒适的鞋子!
Lesson41: Penny’s bag
Is that bag heavy, Penny?
Not very.
Here!
Put it on this chair.
What’s in it?
A piece of cheese.
A loaf of bread.
A bar of soap.
A bar of chocolate.
A bottle of milk.
A pound of sugar.
Half a pound of coffee.
A quarter of a pound of tea.
And a tin of tobacco.
Is that tin of tobacco for me?
Well, it’s certainly not for me!
萨姆:那个提包重吗,彭妮?彭妮:不太重。萨姆:放在这儿。把它放在这把椅子上。里面是什么东西?彭妮:一块乳酪、一块面包、一块肥皂、一块巧克力、一瓶牛奶、一磅糖、半磅咖啡、1/4 磅茶叶和一听烟丝。萨姆:那听烟丝是给我的吗?彭妮:噢,当然不会给我的!
Lesson43: Hurry up!
Can you make the tea, Sam?
Yes, of course I can, Penny.
Is there any water in this kettle(水壶)?
Yes, there is.
Where’s the tea?
It’s over there, behind the teapot.
Can you see it?
I can see the teapot, but I can’t see the tea.
There it is!
It’s in front of you.
Ah yes, I can see it now.
Where are the cups?
There are some in the cupboard(碗橱).
Can you find them?
Yes. Here they are.
Hurry up, Sam.
The kettle’s boiling.
彭妮:你会沏茶吗,萨姆?萨姆:会的,我当然会,彭妮。萨姆:这水壶里有水吗?彭妮:有水。萨姆:茶叶在哪儿?彭妮:就在那儿,茶壶后面。彭妮:你看见了吗?萨姆:茶壶我看见了,但茶叶没看到。彭妮:那不是么! 就在你眼前。萨姆:噢,是啊,我现在看到了。萨姆:茶杯在哪儿呢?彭妮:碗橱里有几只。彭妮:你找得到吗?萨姆:找得到。就在这儿呢。彭妮:快,萨姆。水开了!
lesson45
THE BOSS: Can you come here a minute please, Bob?
Bob: Yes, sir?
THE BOSS: Where"s Miss Jones?
Bob: She"s next door. She"s in her office, sir.
THE BOSS: Can she type this letter for me? Ask her please.
Bob: Yes, sir.
Bob: Can you type this letter for the boss please, Miss Jones?
MISS JONES: Yes, of course I can.
Bob: Here you are.
MISS JONES: Thank you, Bob.
MISS JONES: Bob!
Bob: Yes? What"s the matter?
MISS JONES: I can"t type this letter.
Miss Jones: I can"t read it! The boss"s handwriting is terrible!
老 板:请你来一下好吗?鲍勃?鲍 勃: 什么事,先生?老 板:帕梅拉在哪儿?鲍 勃: 她在隔壁,在她的办公室里,先生。老 板:她能为我打一下这封信吗?请问她。鲍 勃: 好的,先生。鲍 勃: 请你把这封信给老板打一下可以吗,帕梅拉?
帕梅拉:可以,当然可以。鲍 勃: 给你这信。帕梅拉:谢谢你,鲍勃。帕梅拉:鲍勃!鲍 勃: 怎么了?怎么回事?帕梅拉:我打不了这封信。帕梅拉:我看不懂这封信,老板的书写太糟糕了!
lesson47 A cup of coffee
MRS YOUNG: Do you like coffee, Mrs Price?
MRS PRICE: Yes, I do.
MRS YOUNG: Do you want a cup?
MRS PRICE: Yes, please. Mrs Young.
MRS YOUNG: Do you want any sugar?
MRS PRICE: Yes, please.
MRS YOUNG: Do you want any milk?
MRS PRICE: No, thank you. I don"t like milk in my coffee.
I like black coffee.
MRS YOUNG: Do you like biscuits?
MRS PRICE: Yes, I do.
MRS YOUNG: Do you want one?
MRS PRICE: Yes, please.
克里斯廷:你喜欢咖啡吗,安?安:是的,我喜欢。克里斯廷:你想要一杯吗?安:好的,请来一杯,克里斯廷。克里斯廷:你要放些糖吗?安:好的,请放一些。克里斯廷:要放些牛奶吗?安:不了,谢谢。我不喜欢咖啡中放牛奶,我喜欢咖啡。克里斯廷:你喜欢饼干吗?安:是的,我喜欢。克里斯廷:你想要一块吗?安:好的,请来一块。
lesson49 At the butcher’s
BUTCHER: Do you want any meat today, Mrs Bird?
MRS BIRD: Yes, please.
BUTCHER: This lamb"s very good.
MRS BIRD: I like lamb, but my husband doesn"t .
BUTCHER: What about some steak? This is a nice piece.
MRS BIRD: Give me that piece please.
BUTCHER: Do you want a chicken, Mrs Bird? They"re very nice.
MRS BIRD: No, thank you.
MRS BIRD: My husband likes steak, but he doesn"t like chicken.
BUTCHER: To tell you the truth(说实在的), Mrs. Bird, I don"t like chicken, either !
肉 商:您今天要买点肉吗,伯德夫人?伯德夫人:是的,我买一点。肉 商:您要牛肉还是要羔羊肉?
伯德夫人:请给我牛肉。肉 商:这羔羊肉很好。伯德夫人:我喜欢羔羊肉,可我丈夫不喜欢。肉 商:来点牛排吗?这块很好。伯德夫人:就请给我那块吧。伯德夫人:再来一磅绞肉。肉 商:您要买只鸡吗,伯德夫人?这些鸡很好。伯德夫人:不要了,谢谢。伯德夫人:我丈夫喜欢牛排,但他不喜欢鸡。肉 商:说老实话,伯德夫人,我也不喜欢鸡。
lesson51 A pleasant climate
HANS: Where do you come from?
DIMITRI: I come from Greece.
HANS: What"s the climate like in your country?
DIMITRI: It"s very pleasant.
Hans: What"s the weather like in spring?
DIMITRI: It"s often windy in March. It"s always warm in April and May, but it rains sometimes.
HANS: What"s it like in summer?
DIMITRI: It"s always hot in June, July and August. The sun shines every day.
HANS: Is it cold or warm in autumn?
DIMITRI: It"s always warm in September and October. It"s often cold in November and it rains sometimes.
HANS: Is it very cold in winter?
DIMITRI: It"s often cold in December, January and February. It snows sometimes.
汉 斯:你是哪国人?迪米特里:我是希腊人。汉 斯:你们的国家的气候是怎么样?迪米特里:气候非常宜人。汉 斯:春季的天气怎么样?迪米特里:3月里常常刮风。4月和5月的天气总暖洋洋的,但有时下雨。汉 斯:夏季的天气如何呢?迪米特里:6月、7月和8月的天气总是炎热的每天都出太阳。汉 斯:秋季的天气是冷还是暖呢?迪米特里:9月和10月总是很暖和,11月常常就冷了,而且有时下雨。汉 斯:冬季的天气很冷吗?迪米特里:12月、1月和2月常常很冷,有时还下雪。
lesson53 An interesting climate
HANS: Where do you come from?
JIM: I come from England.
HANS: What"s the climate like in your country?
Jim: It"s mild(温和的), but it"s not always pleasant.
Jim: The weather"s often cold in the North and windy in the East. It"s often wet in the West and sometimes warm in the South.
Hans: Which seasons do you like best?
Jim: I like spring and summer. The days are long and the nights are short. The sun rises early and sets late. I don"t like autumn and winter. The days are short and the nights are long. The sun rises late and sets early. Our climate is not very good, but it"s certainly interesting. It"s our favorite subject of conversation.
汉斯:你是哪国人?
吉姆:我是英国人。
汉斯:你们国家的气候怎么样?
吉姆:气候温和,但也不总是宜人的。
吉姆:北部的天气常常寒冷,东部则常常利
风。西部常下雨,南部有时则很暖和。
汉斯:你最喜欢哪些季节?
吉姆:我最喜欢春季和夏季。因为此时白天
长而夜晚短,太阳升得早而落得晚。
吉姆:我不喜欢秋季和冬季。因为此时白天
短而夜晚长,太阳升得迟而落得早。虽然我
们国家的气候并不很好,但又确实很有意
思。天气是我们最喜欢谈论的话题。
lesson55 The Sawyer family
The Sawyers live at 87 King Street.
In the morning, Mrs Sawyer goes to work and the children go to school. Their father takes them to school every day.
Mrs Sawyer stays at home every day. She does the housework. She always eats her lunch at noon.
In the afternoon, she usually sees her friends. They often drink tea together.
In the evening, the children come home from school. They arrive home early.
Mr Sawyer comes home from work. He arrives home late.
At night, the children always do their homework. Then they go to bed. Mr Sawyer usually reads his newspaper, but sometimes he and his wife watch television.
索耶一家住在国王街87号。
早上,索耶先生去上班,孩子们去上学。父亲每天送孩子们去上学。
索耶夫人每天呆在家里。她料理家务。她总是在正午吃午饭。
下午,她总是会见她的朋友。她们经常在一起喝茶。
傍晚,孩子们放学回家。他们到家很早。索耶先生下班回家。他到家很晚。
晚上,孩子们总是做作业,然后去睡觉。索耶先生总是读报纸,但有时和他的妻子一起看电视。
lesson57 An unusual day
It is eight o"clock. The children go to school by car every day, but today, they are going to school on foot.
It is ten o"clock. Mrs Sawyer usually stays at home in the morning, but this morning, she is going to the shops.
It is four o’clock. In the afternoon, Mrs Sawyer usually drinks tea in the living-room, but this afternoon, she is drinking tea in the garden.
It is six o’clock. In the evening, the children usually do their homework, but this evening, they are not doing their homework. At the moment, they are playing in the garden.
It is nine o’clock, Mr. Sawyer usually reads his newspaper at night, but he is not reading his newspaper tonight. At the moment, he is reading an interesting book.
现在是8点钟。孩子们每天都乘小汽车去上学,而今天,他们正步行上学。现在是10点钟。上午,索耶夫人通常是呆在家里的,但今天上午,她正去商店买东西。现在是4点钟,下午,索耶夫人通常是在客厅里喝茶,但今天下午,她正在花园里喝茶。现在是6点钟。晚上,孩子们通常是做作业,而今天晚上,他们没做企业。此刻,他们正在花园里玩。现在是9点钟。索耶先生通常是在晚上看报,但今天晚上他没看报。此刻,他正在看一本有趣的书。
lesson59 Is that all?
LADY: I want some envelopes please.
STATIONER: Do you want the large size, or the small size?
LADY: The large size please.
LADY: Have you any writing-paper(信纸)?
Stationer: Yes, we do.
Stationer: I haven"t any small pads. I only have large ones. Do you want a pad(便签簿)?
LADY: Yes, please.
LADY: And I want some black ink and some glue.
Stationer: A bottler of ink and a bottle of glue.
LADY: And I want a large box of chalk, too.
Stationer: I only have small boxes. Do you want one?
LADY: No, thank you.
Stationer: Is that all?
LADY: That"s all, thank you.
Stationer: What else do you want?
LADY: I want my change.
女 士:请给我拿几个信封。
售货员:您要大号的还是小号的? 女 士:请拿大号的。
女 士:您有信纸吗? 售货员:有。
售货员:我没有小本的信纸,只有大本的。您要一本吗? 女 士:好,请拿一本。
女 士:我还要些胶水。
售货员:一瓶胶水。
女 士:我还要一大盒粉笔。
售货员:我只有小盒的。您要一盒吗? 女 士:不了,谢谢。
售货员:就要这些吗? 女 士:就这些,谢谢。
售货员:您还要什么吗? 女 士:我要找的零钱。
lesson61
MR WILLIANMS: Where"s Jimmy?
MRS WILLIAMS: He"s in bed.
MR WILLIAMS: What"s the matter with him?
MRS WILLIAMS: He feels ill.
MR WILLIAMS: He looks ill.
MRS WILLIAMS: We must call the doctor.
MR WILLIAMS: Yes, we must.
MR WILLIAMS: Can you remember the doctor"s telephone number?
MRS WILLIAMS: Yes. It"s 09754.
DOCTOR: Open your mouth, Jimmy. Show me your tongue. Say, "Ah".
MR WILLIMAMS: What"s the matter with him, doctor?
DOCTOR: He has a bad cold, Mr Williams, so he must stay in bed for a week.
MRS WILLIAMS: That"s good news for Jimmy.
DOCTOR: Good news? Why?
MR WILLIAMS: Because he doesn"t like school!
威廉斯先生:吉米在哪儿?威廉斯夫人:他躺在床上。威廉斯先生:他怎么啦?威廉斯夫人:他觉得不舒服。威廉斯先生:他看上去是病了。威廉斯夫人:我们得去请医生。威廉斯先生:是的,一定得请。威廉斯先生:你还得医生的电话号码吗?威廉斯夫人:记得。是09754。医 生:把嘴张开,吉米。让我们看看你的舌头。说“啊——”威廉斯先生:他得了什么病,医生?医 生:他得了重感冒,威廉斯先生,因此他必须卧床一周。威廉斯夫人:对吉米来说,这可是个好消息。医 生:好消息?为什么?威廉斯先生:因为他不喜欢上学。
lesson63 Thank you , doctor.
DOCTOR: How"s Jimmy today?
MRS WILLIAMS: He"s better , thank you, doctor.
DOCTOR: Can I see him please, Mrs Williams?
MRS WILLIAMS: Certainly, doctor. Come upstairs.
DOCTOR: You look very well, Jimmy. You are better now, but you mustn"t get up yet.
You must stay in bed for another two days.
DOCTOR: The boy mustn"t go to school yet, Mrs Williams. And he mustn"t eat rich food.
Mrs Williams: Does he have a temperature, doctor?
Doctor: No, he doesn’t.
MRS WILLIAMS: Must he stay in bed?
DOCTOR: Yes. He must remain in bed for another two days. He can get up for about two hours each day, but you must keep the room warm.
DOCTOR: Where"s Mr Williams this evening?
MRS WILLIAMS: He"s in bed, doctor.
Can you see him, please? He has a bad cold, too!
医 生:吉米今天怎么样了?威廉斯夫人:他好些了。谢谢您,医生。医 生:我可以看看他吗,威廉斯夫人?威廉斯夫人:当然可以,医生。上楼吧。医 生:你看上去很好,吉米。你现在好些了,但你还不应该起床。你必须再卧床两天。医 生:这孩子还不能去上学,威廉斯夫人,而且不能吃油腻的食物。威廉斯夫人:他还发烧吗,医生?医 生:不,他不发烧了。威廉斯夫人:他还必须卧床吗?医 生:是的,他还必须卧床两天。他每天可以起来两个小时,但您必须保持房间温暖。医 生:威廉斯先生今晚去哪儿了?威廉斯夫人:他在床上呢,医生。您能看看他吗?他也得了重感冒!
lesson65 Not a baby
FATHER: What are you going to do this evening, Betty?
Betty: I"m going to meet some friends, Dad.
FATHER: You mustn"t come home late. You must be home at half past ten.
BETTY: I can’t get home so early, Dad.
Can I have the key to the front door, please?
FATHER: NO, you can"t.
MOTHER: Betty"s eighteen years old, Tom. She"s not a baby. Give her the key. She always comes home early.
FATHER: Oh, all right!
FATHER: Here you are. But you mustn"t come home after a quarter past eleven. Do you hear?
BETTY: Yes, Dad.
BETTY: Thanks, Mum.
MOTHER: That"s all right. Goodbye. Enjoy yourself!
BETTY: We always enjoy ourselves, Mum. Bye, bye.
父亲:今晚你打算干什么,吉尔?吉尔:我打算去看几个朋友,爸爸。父亲:你不准回家太晚,你必须在10点半到家。吉尔:这么早我到不了家,爸爸!吉尔:我能带上前门的钥匙吗?父亲:不行, 你不能带。母亲:吉尔都18岁了,汤姆。她不是小孩子了。把钥匙给她吧。她总早早回家的。父亲:那么,好吧!父亲:拿去。但你不能超过11点1刻回家。听见了吗?
吉尔:听见了,爸爸。吉尔:谢谢,妈妈。母亲:不用谢。再见。好好玩吧!吉尔:我们总是玩得很开心的,妈妈。再见。
lesson67 The weekend
MRS JOHNSON: Hullo, Mrs Williams. Were you at the butcher"s?
MRS WILLIAMS: Yes. I was. Were you at the butcher’s ,too?
MRS JOHNSON: No, I wasn’t. I was at the greengrocer’s. How’s Jimmy today?
MRS WILLIAMS: He’s very well, thank you.
MRS JOHNSON: Was he absent from school last week?
MRS WILLIAMS: Yes, he was. He was absent on Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday. How are you all keeping?(你们身体怎么样?)
MRS JOHNSON: Very well, thank you. We’re going to spend three days in the country. We’re going to stay at my mother’s for the week-end.
MRS WILLIAMS: Friday, Saturday and Sunday in the country! Aren’t you lucky!
约翰逊夫人:您好。刚才您在肉店里吗?
威廉斯夫人:是的,我在肉店里。
您也在肉店里吗?
约翰逊夫人:不, 我不是。我在蔬菜水果
店里。吉米今天怎么样?
威廉斯夫人:他很好,谢谢您。
约翰逊夫人:上星期他没上学吧?
威廉斯夫人:是的,他没上学。他星期一、
星期二、星期三和星期四没去上学。
你们身体都好吗?
约翰逊夫人:很好,谢谢您。
我们打算到乡下去三天,在我母亲家度周
末。
威廉斯夫人:星期五、星期六和星期日在乡
下过!你们真幸运啊!
Lesson69 The car race
There is a car race near our town every year. In 1968, there was a very big race.
There were hundreds of people there. My wife and I were at the race. Our friends, Julie and Jack were there, too. You can see us in the crowd. We are standing on the left.
There were twenty cars in the race. There were English cars, French cars, German cars, Italian cars, American cars and Japanese cars.
It was an exciting finish. The winner was Billy Stewart. He was in car number fifteen. Five other cars were just behind him.
On the way home, my wife said to me, “Don’t drive so quickly! You’re not Billy Stewart!”
在我们镇子附近每年都有一场汽车比赛。1995年举行了一次盛大的比赛。许许多多人都去了赛场。我和我的妻子也去了。我们的朋友朱莉和杰克也去了。你可以在人群中看到我们。我们站在左面。参加比赛的有20辆汽车。有英国、法国、德国、意大利和日本的汽车。比赛的结尾是激动人心的。获胜者是比利.斯图尔特。他在第15号车里,其他5辆汽车跟在他后面。在回家的途中,我妻子对我说:“别开得这样快!你可不是比利.斯图尔特!”
Lesson 71 He’s awful
Jane : What’s Ron Marston like , Pauline ?
Pauline : He’s awful ! He telephoned me four times yesterday , and three times the day before yesterday.
Pauline: He telephoned the office yesterday morning and yesterday afternoon. My boss answered the telephone .
Jane : What did your boss say to him ?
Pauline: He said ,”Miss White is typing letters .She can’t speak to you now !”
Pauline : Then I arrived home at six o’clock yesterday evening .He telephoned again .But I didn’t answer the phone !
Jane : Did he telephone again last night ?
Pauline : Yes , he did . He telephoned at nine o’clock .
Jane : What did you say to him ?
Pauline : I said ,”This is Pauline ‘s mother . Please don’t telephone my daughter again !”
Jane : Did he telephone again ?
Pauline : No , he didn’t !
Les简:波淋,朗.马顿是怎样一个人?波淋:他讨厌透了!他昨天给我打了4次电话前天打了3次。波淋:他昨天上午和下午把电话打到了我的办公室,是我的老板接的。简:你老板是怎么对他说的?波淋:他说:“波淋正在打信,她现在不能同你讲话!”波淋:后来,我昨晚6点钟回到家里。他又打来电话,但我没接。简:他昨夜里又打电话了吗?波淋:是的,打了。他在9点钟又打电话。简:你对他怎么说的?波淋:我说:“我是波淋的母亲。请不要再给我女儿打电话了!”简:他又打了没有?波淋:没有!
son73 The way to King Street
Last week Mrs Mills went to London. She does not know London very well, and she lost her way.
Suddenly, she saw a man near a bus-shop. “ I can ask him the way.” She said to herself.
“Excuse me,” she said.
“Can you tell me the way to King Street please?”
The man smiled pleasantly. He did not understand English! He spoke German. He was a tourist.
Then he put his hand into his pocket, and took out a phrase-book.
He opened the book and found a phrase. He read the phrase slowly.
“I am sorry,” he said. “ I do not speak English.”
上星期米尔斯夫人去了伦敦。她对伦敦不很熟悉,因此迷了路。突然,她在公共汽车站附近看到一个男人。“我可以向他问路,”她想。“对不起,您能告诉我到国王街怎么走吗?”她说。这人友好地笑了笑。他不懂英语!他讲德语。他是个旅游者。然后他把手伸进了衣袋,掏出了一本常用语手册。他翻开书找到了一条短语。他缓慢地读着短
语。”很抱歉,“他说,”我不会讲英语。
Lesson 75 Uncomfortable shoes
LADY : Have you any shoes like these?
SALESMAN: What size?
Lady: Size five.
Salesman: What colour?
Lady: Black.
Salesman: I’m sorry. We haven’t any.
Lady: But my sister bought this pair last month.
Salesman: Did she buy them here?
Lady: No, she bought them in the U.S.
Salesman: We had some shoes like those a month ago, but we haven’t any now.
Lady: Can you get a pair for me please?
Salesman: I’m afraid that I can’t. They were in fashion last year and the year before last.
But they’re not in fashion this year.
Salesman: These shoes are in fashion now.
Lady: They look very uncomfortable.
Salesman: They are very uncomfortable. But women always wear uncomfortable shoes!
女 士:像这样的鞋子你们有吗?售货员:什么尺码的?女 士:5号的。售货员:什么颜色?女 士:黑的售货员:对不起,我们没有。女 士:但是,我姐姐上个月买到了这样的一双。售货员:她是在这儿买的吗?女 士:不。她是在美国买的。售货员:一个月前我们有这要的鞋。但是现在没有了。女 士:您能为我找一双吗?售货员:恐怕不行。这鞋在去年和前年时兴,而今年已不流行了。售货员:现在流行的是这种鞋子。女 士:这种鞋子看上去很不舒适。售货员:的确很不舒适。可是女人们总是穿不舒适的鞋子!
Lesson77 Terrible toothache
Nurse: Good morning, Mr Croft.
Mr Croft: Good morning, nurse. I want to see the dentist, please.
Nurse: Have you an appointment?(有预约吗?)
Mr Croft: No, I haven’t .
Nurse: Is it urgent?
Mr Croft: Yes, it is . It’s very urgent. I feel awful. I have a terrible toothache.
Nurse: Can you come at 10 am on Monday, April 24th?
Mr Croft: I must see the dentist now, nurse.
Nurse: The dentist is very busy at the moment. Can you come at 2:00 PM?
Mr Croft: That’s very late. Can’t the dentist see me now?
Nurse: I’m afraid that he can’t , Mr Croft. Can’t you wait till this afternoon?
Mr Croft: I can wait, but my toothache can’t !
护 士:早上好,克罗夫特先生。克罗夫特先生:早上好,护士。我想见牙科医生。护 士:您约好了吗?克罗夫特先生:没有。护 士:急吗?克罗夫特先生:是的,很急。我难受极了,牙痛得要命。护 士:您在4月24日星期一上午10点钟来行吗?克罗夫特先生:我必须现在就见牙科医生,护士。护 士:牙科医生这会儿很忙。您下午两点钟来行吗?克罗夫特先生:那就太晚了。牙科医生现在就不能给我看一下吗?护 士:恐怕不能,克罗夫特先生。您就不能等到今天下午吗?
克罗夫特先生:我倒是可以等。可是我的牙痛等不了啊!
Lesson79 Peggy’s shopping-list
Tom: What are you doing, Peggy?
Peggy: I’m making a shopping-list, Tom.
Tom: What do we need?
Peggy: We need a lot of things this week.
Peggy: I must go to the grocer’s. We haven’t got much tea or coffee, and we haven’t got any sugar or jam.
Tom: What about vegetables?
Peggy: I must go to the greengrocer’s. We haven’t got many tomatoes, but we’ve got a lot of potatoes.
Peggy: I must go to the butcher’s, too. We need some meat. We haven’t got any meat at all.
Tom: Have we got any beer and wine?
Peggy: No, we haven’t. And I’m not going to get any!
Tom: I hope that you’ve got some money.
Peggy: I haven’t got much.
Tom: Well, I haven’t got much either!
汤 姆:卡罗尔,你在干什么?卡罗尔:我在写购物单,汤姆。汤 姆:我们都需要什么?卡罗尔:这星期我们需要很多东西。卡罗尔:我得去一下食品店。我们的茶叶和咖啡不多了,糖和果酱也没有了。汤 姆:蔬菜呢?卡罗尔:我还得到蔬菜水果店去一下。我们番茄不多了,但土豆还有不少。卡罗尔:我还要到肉店去一下。我们需要些肉。我们一点肉也没有了。汤 姆:我们还有啤酒和葡萄酒吗?卡罗尔:没有了。不过,我不打算去买!汤 姆:我希望你还有钱。卡罗尔:我的钱不多了。汤 姆:唉,我也不多了。
Lesson81 Roast beef and potato.
John: Hullo, Peggy! Where’s Tom?
Peggy: He’s upstairs. He’s having a bath.
Peggy: Tom!
Tom: Yes?
Peggy: John’s here.
Tom: I’m nearly ready.
Tom: Hullo, John. Have a cigarette.
John: No thanks, Tom.
Tom: Have a glass of whisky then.
John: O.K. Thanks.
Tom: Is dinner ready, Peggy?
Peggy: It’s nearly ready. We can have dinner at seven o’clock.
Tom: John and I had lunch together today. We went to a restaurant.
Peggy: What did you have?
Tom: We had roast beef and potatoes.
Peggy: Oh!
Tom: What’s the matter, Peggy?
Peggy: Well, you’re going to have roast beef and potatoes again tonight!
萨 姆:你好,卡罗尔!汤姆在哪儿?卡罗尔:他在楼上。他正在洗澡。卡罗尔:汤姆!汤 姆:什么事?卡罗尔:萨姆来了。汤 姆:我马上就好。汤 姆:你好,萨姆。请抽烟。萨 姆:不,谢谢,汤姆。汤 姆:那么,来杯威士忌吧。萨 姆:好的,谢谢。汤 姆:卡罗尔,饭好了吗?卡罗尔:马上就好。7点钟我们可以吃饭。汤 姆:我和萨姆今天一起吃的午饭。我们去了一家饭店。卡罗尔:你们吃了什么?汤 姆:我们吃的是烤牛肉和土豆。卡罗尔:噢!汤 姆:怎么了,卡罗尔?卡罗尔:唉,今晚你们又要吃烤牛肉和土豆了!
Lesson83 Going on a holiday
Peggy: Hullo, John. Come in.
Tom: Hullo, John. We’re having lunch. Do you want to have lunch with us?
John: No thank you, Tom. I’ve already had lunch. I had lunch at half past twelve.
Peggy: Have a cup of coffee then.
John: I’ve just had a cup, thank you. I had one after my lunch.
Tom: Let’s go into the living-room, Peggy. We can have our coffee there.
Peggy: Excuse the mess, John. This room’s very untidy. We’re packing our suitcases. We’re going to leave tomorrow. Tom and I are going to have a holiday.
John: Aren’t you lucky!
Tom: When are you going to have a holiday, John?
John: I don’t know. I’ve already had my holiday this year.
Peggy: Where did you go?
John: I stayed at home!
卡罗尔:你好,萨姆。进来吧。汤 姆:你好,萨姆。我们正在吃午饭,你跟我们一起吃午饭好吗?萨 姆:不,汤姆,谢谢。我已经吃过饭了。我在12点半吃的。卡罗尔:那么喝杯咖啡吧。萨 姆:我刚喝了一杯,谢谢。我是在饭后喝的。汤 姆:我们到客厅里去吧,卡罗尔。我们可以在那里喝咖啡。卡罗尔:请原谅,萨姆。屋子实在太乱了!我们正在收拾手提箱。明天我们就要走了。我和汤姆准备去度假。萨 姆:你们真幸运!汤 姆:萨姆,你准备什么时候去度假?萨 姆:我不知道。今年我已度过假了。卡罗尔:你去哪儿了?萨 姆:我呆在家里了!
Lesson85 Paris in the Spring
George: Hullo, Ken.
Ken: Hullo, George.
George: Have you just been to the cinema?
Ken: Yes, I have.
George: What’s on?
Ken: “Paris in the Spring”.
George: Oh, I’ve already seen it. I saw it on a B.B.C. television programme last year. It’s an old film, but it’s very good.
Ken: Paris is a beautiful city.
George: I have never been there. Have you ever been there, Ken?
Ken: Yes, I have. I was there in April.
George: Paris in the spring, eh?
Ken: It was spring, but the weather was awful. It rained all the time.
George: Just like dear old London!
乔治:你好,肯。
肯:你好,乔治。
乔治:你刚去过电影院吗? 肯:是的,我刚去过。
乔治:上映什么片子? 肯:《巴黎之春》。
乔治:噢,我已看过了。
我是去年在电视上看的。
这是老部片子,但很好。
肯:巴黎是座美丽的城市。
乔治:我从未去过。肯,你去过吗? 肯:是的,我去过。4月份我在那儿。
乔治:那时巴黎是春天,对吗? 肯:是春天,但天气太糟了。
一直在下雨。
乔治:就像伦敦一样!
Lesson87 A car crash
Mr Wood: Is my car ready yet?
Attendant: I don’t know, sir. What’s the licence number of your car?
Mr Wood: It’s LFZ 312 G.
Attendant: When did you bring it to us?
Mr Wood: I bought it hear three days ago.
Attendant: Ah yes, I remember now.
Mr Wood: Have your mechanics finished yet?
Attendant: No, they’re still working on it. Let’s go into the garage and have a look at it.
Attendant: Isn’t that your car?
Mr Wood: Well, it was my car.
Attendant: Didn’t your wife have a crash?
Mr Wood: That’s right. She drove it into a lamp post(电线杆). Can your mechanics repair it?
Attendant: Well, they’re trying to repair it, sir. But to tell you the truth, you need a new car.
伍德先生:我的汽车修好了吗?服 务 员:我不知道,先生。您的汽车牌号是多少?伍德先生:是 LFZ312G。服 务 员:您什么时候送来的?
伍德先生:3天前。
服 务 员:啊,是的,我现在记起来了。
伍德先生:你们的机械师修好了吗?
服 务 员:没有,他们还在修呢。
我们到车库去看一下吧。
服 务 员:这难道不是您的车吗?
伍德先生:唔,这曾是我的车。
服 务 员:难道你没有出过车祸吗?
伍德先生:是啊。我把汽车撞在电线杆
了。
你们的机械师能修好吗?
服 务 员:啊,他们正设法修呢,先生。
不过说实在的,您需要一辆新车了。
Lesson89 For sale
Mr Hill: Good afternoon. I believe that this house is for sale(待售).
Mr West: That’s right.
Mr Hill: May I have a look at it please?
Mr West: Yes, of course. Come in.
Mr Hill: How long have you lived here?
Mr West: I have lived here for twenty years.
Mr Hill: Twenty years! That’s a long time.
Mr West: Yes, I have been here since 1947.
Mr Hill: Then why do you want to sell it?
Mr West: Because I have just retired. I want to buy a small house in the country.
Mr Hill: How much does this house cost?
Mr West: £6850.
Mr Hill: That’s a lot of money!
Mr West: It’s worth every penny of it.
Mr Hill: Well, I like the house, but I can’t decide yet. My wife must see it first.
Mr West: Women always have the last word.
奈杰尔:下午好。我想这房子是要出售的吧!伊 恩: 是的。奈杰尔:我可以看一看吗?伊 恩: 可以,当然可以。请进。奈杰尔:您在这里住了多长时间?伊 恩: 我在这里住了20年了。奈杰恩:20年!这个时间可不短。伊 恩: 是啊,从1976年起我就住在这里。奈杰尔:那么,您为什么要卖掉它呢?伊 恩: 因为我刚退休。我想在乡下买幢小房子。奈杰尔: 这座房子卖多少钱?伊 恩: 68,500英镑。奈杰尔:我可真是一大笔钱呢!伊 恩: 它确确实实值这么多钱。奈杰尔:啊,我喜欢这房子,但我还不能决定。我妻子必须先来看一看。伊 恩: 女人总是最后说了算的。
Lesson91 Poor West
Mrs Smith: Has Mr West sold his house yet?
Mrs Brown: Yes, he has. He sold it last week.
Mrs Smith: Has he moved to his new house yet?
Mrs Brown: No, not yet. He’s still here. He’s going to move tomorrow.
Mrs Smith: When? Tomorrow morning?
Mrs Brown: No. Tomorrow afternoon. I’ll miss him. He has always been a good neighbour.
Mrs Green: He’s a very nice person. We shall all miss him.
Mrs Smith; When will the new people move into this house?
Mrs Brown: I think that they will move in the day after tomorrow.
Mrs Green: Will you see Mr West today, Mrs Brown?
Mrs Brown: Yes, I will.
Mrs Green: Please give him my regards. (give one’s regards to sb.向sb.问候)
Mr Smith: Poor Mr West! He didn’t want to leave this house.
Mrs Brown: No, he didn’t want to leave, but his wife did!
凯瑟琳:伊恩已指他的房子卖掉了吗?詹 尼:是的,卖掉了。他上星期卖掉的。凯瑟琳:他已经迁进新居了吗?詹 尼:不,还没有。他仍在这里。他打算明天搬家。凯瑟琳:什么时候?明天上午吗?詹 尼:不,明天下午。我会想念他的。他一直是个好邻居。琳 达:他是个非常好的人,我们大学都会想念他的。凯瑟琳:新住户什么时候搬进这所房子?詹 尼:我想他们将会在后天搬进来吧。琳 达:詹尼,您今天会见到伊恩吗?詹 尼:是的,我会见到他。琳 达:请代我问候他。凯瑟琳:可怜的伊恩!他本不想离开这幢房子。詹 尼:是啊,他是不想离开,可是他妻子要离开。
Lesson93 Our new neighbor
Mr Hill is our new next-door neighbour. He’s a pilot.
He was in the R.A.F.(皇家空军)
He will fly to New York next month.
The month after next he will fly to Tokyo.
At the moment(现在), he’s in Madrid. He flew to Spain a week ago.
He will return to London the week after next.
He’s only forty-one years old, and he has already been to nearly every country in the world.
Mr Hill is a very lucky man. But his wife isn’t very lucky. She usually stays at home!
奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。他是个飞行员。他曾在皇家空军任职。下个月他将飞往纽约。再下个月他将飞往东京。现在他在马德里。他是一星期以前飞到西班牙的。再下个星期他将返回伦敦。他只有41岁,但他却过世界上几乎每一个国家。奈杰尔是个很幸运的人。但他的妻子运气不很好。他总是呆在家里!
Lesson95 Ticket, please.
George: Two return tickets to London please. What time will the next train leave?
Attendant: At nineteen minutes past eight.
George: Which platform?
Attendant: Platform Two. Over the bridge.
Ken: What time will the next train leave?
George: At eight nineteen.
Ken: We’ve got plenty of time.
George: It’s only three minutes to eight.
Ken: Let’s go and have a drink. There’s a bar next door to the station.
George: We had better go back to the station now, Ken.
Porter: Tickets please.
George: We want to catch the eight nineteen to London.
Porter: You’ve just missed it!
George: What! It’s only eight fifteen.
Porter: I’m sorry, sir. That clock’s ten minutes slow.
George: When’s the next train?
Porter: In five hours’ time!
乔 治:买两张到伦敦的往返票。下一班火车什么时候开?服务员:8点19分。乔 治:在哪个站台?服务员:2号站台。过天桥。肯:下一班火车什么时候开?乔 治:8点19分。肯:我们时间还很宽裕。乔 治:现在才7点57分。肯:让我们去喝点东西吧,车站旁有一个酒吧。乔 治:肯,我们现在最好回车站去。收票员:请把车票拿出来。乔 治:我们要乘8点19分的车去伦敦。收票员:你们刚好错过了那班车。乔 治:什么!现在只有8点15分。收票员:对不起,先生,那个钟慢了10分
钟。乔 治:下一班车是什么时候?收票员:5个小时以后!
Lesson97 A small blue case
Mr Hall: I left a suitcase on the train to London the other day.
Attendant: Can you describe it, sir?
Mr Hall: It’s a small blue case and it’s got a zip. There’s a label on the handle with my name and address on it.
Attendant: Is this case yours?
Mr Hall: No, that’s not mine.
Attendant: What about this one? This one’s got a label.
Mr Hall: Let me see it.
Attendant: What’s you name and address?
Mr Hall: David Hall,
83, Bridge Street.
Attendant: That’s right.
D.N.Hall.
83.Bridge Street.
Attendant: Three pound and fifty pence please.
Mr Hall: Here you are.
Attendant: Thank you.
Mr Hall: Hey!
Attendant: What’s the matter?
Mr Hall: This case doesn’t belong to me! You’ve given me the wrong case!
霍尔先生:几天前我把一只手提箱忘在开往伦敦的火车上了。服 务 员:先生,您能描述一下它是什么样子的吗?霍尔先生:是只蓝色的小箱子,上面有拉链。箱把上有一标签,上面写着我的姓名和住址。服 务 员:这箱子是您的吗?霍尔先生:不,那不是我的。服 务 员:这只是不是?这只箱子有张标签。霍尔先生:让我看看。服 务 员:您的姓名和住址?霍尔先生:大卫.霍尔,大桥街83号。服 务 员:那就对了。D.N.霍尔,大桥街83号。服 务 员:请付3英镑50便士。霍尔先生:给您。服 务 员:谢谢您。霍尔先生:嗨!服 务 员:怎么回事?霍尔先生:这箱子不是我的!您给错了!
Lesson99 Ow!
Ted : Ow!
Pat: What’s the matter, Ted?
Ted: I slipped and fell downstairs.
Pat: Have you hurt yourself?
Ted: Yes, I have. I think that I’ve hurt my back.
Pat: Try and stand up. Can you stand up?
Here. Let me help you.
Ted: I’m sorry, Pat. I’m afraid that I can’t get up.
Pat: I think that the doctor had better see you. I’ll telephone Dr Carter.
Pat: The doctor says that he will come at once. I’m sure that you need an X-ray, Ted.
安迪:啊哟!露西:怎么了,安迪?安迪:我滑了一跤,从楼梯上摔下来了。露西:你摔伤了没有?安迪:是啊,摔伤了。我想我把背摔坏了。露西:试试站起来。你能站起来吗?来,让我帮你。安迪:对不起,露西,恐怕我站不起来。露西:我想最好请医生来给你看一下。我去给卡特医生打电话。露西:医生说他马上就来。安迪,我看你需要做一次X光透视。
Lesson101 A card from Jimmy
Grandmother: Read Jimmy’s card to me please, Mary.
Mary: “I have just arrived in Scotland and I’m staying at a Youth Hostel.”
Grandmother: Eh?
Mary: He says he’s just arrived in Scotland. He says he’s staying at a Youth Hostel.
You know he’s a member of the Y.H.A.
Grandmother: The what?
Mary: The Y.H.A., mother. The Youth Hostel’s Association.
Grandmother: What else does he say?
Mary: “I’ll write a letter soon. I hope you are all well.”
Grandmother: What? Speak up, Mary. I’m afraid I can’t hear you.
Mary: He says he’ll write a letter soon. He hopes we are all well. “ Love, Jimmy.”
Grandmother: Is that all? He doesn’t say very much, does he?
Mary: He can’t write very much on a card, mother.
祖母:请把吉米的明信片念给我听听,彭妮。彭妮:“我刚到苏格兰,我现住在一家青年招待所。”祖母:什么?彭妮:他说他刚到苏格兰。他说他住在一家青年招待所。你知道,他是“青招协”的一个成员。祖母:什么?彭妮:“青招协”,妈妈。青年招待所协会。祖母:他还说了些什么?彭妮:“我很快会写信的。祝你们大家身体都好。”祖母:什么?彭妮,大声一点。我可听不见你念的。彭妮:他说他很快会写信的。他祝我们大家身体好。“谨此问候,吉米。”祖母:就这些吗?他没写许多,是吗?彭妮:在明信片上他写不了很多,妈妈。
Lesson103 The Intelligence test
Harry: How was the examination, Dick?
Dick: Not too bad. I think I passed in English and Mathematics. The questions were very easy. How about you, Harry?
Harry: The English and Maths papers weren’t easy enough for me. I hope I haven’t failed.
Dick: I think I failed the Intelligence Test. I could answer sixteen of the questions.
They were very easy. But I couldn"t answer the rest. They were too difficult for me.
Harry: Intelligence tests are awful, aren’t they?
Dick: I hate them. I’m sure I’ve got a low I.Q.
Harry: Oh, cheer up(振作点)! Perhaps we didn’t do too badly.
The guy next to me wrote his name at the top of the paper.
Dick: Yes?
Harry: Then he sat there and looked at it for three hours! He didn’t write a word!
加 里:考试考得怎样,理查德?理查德:不算太坏,我想我的英语和数学 及格了。题目很容易。加里,你怎么样?加 里:英语和数学试题对我来说不很容易。我希望别不及格。理查德:我想我的法语及不了格,我能回答其中的16道题。这些题很容易。但我回答不出其作的题。那些题对我来说太难了。加 里:法语太可怕了,你说呢?理查德:我讨厌法语。我的法语成绩肯定很低。加 里:啊,别灰心!或许我们考得还不太糟。坐在我旁边的那个人只在试卷顶端写自己的名字。理查德:是吗?加 里:然后他就坐在那里,对着考卷看了3个小时,一个字也没写!
Lesson105 Hello, Mr.boss.
The Boss: Where’s Miss Simpson, Bob? I want her.
Bob: Do you want to speak to her, sir?
The Boss: Yes, I do. I want her to come to my office. Tell her to come at once.
Miss Simpson: Did you want to see me, sir?
The Boss: Ah, yes, Miss Simpson. How do you spell “ intelligent”? Can you tell me?
Miss Simpson: I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T.
The Boss: That’s right. You’ve typed it with only one “L”.
This letter’s full of mistakes. I want you to type it again.
Miss Simpson: Yes, I’ll do that. I’m sorry about that.
The Boss: And here’s a little present for you.
Miss Simpson: What is it?
The Boss: It’s a dictionary. I hope it will help you.
老 板:鲍勃,桑德拉在哪儿?我要找她。鲍 勃:您要同她谈话吗?老 板:是的,我要她到我的办公室来。叫她马上就来。桑德拉:您找我吗?老 板:啊,是的,桑德拉。"intelligent"怎样拼写?你能告诉我吗?桑德拉:I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T。老 板:对的。但你只打了1个“L”。这封信里错误百出。我要你重打一遍。桑德拉:好的,我将会重新打一遍。对此我感到很抱歉。老 板:这里有一件小礼物送你。桑德拉:是什么?老 板:是本词典。我希望它能对你有所帮助。
Lesson107 It’s too small
Assistant: Do you like this dress, madam?
Lady: I like the colour very much. It’s a lovely dress, but it’s too small for me.
Assistant: What about this one? It’s a lovely dress. It’s very smart.
Short skirts are in fashion now. Would you like to try it?
Lady: All right.
Lady: I’m afraid this green dress is too small for me as well.
It’s smaller than the blue one.
Lady: I don’t like the colour either.
It doesn’t suit me at all. I think the blue dress is prettier.
Lady: Could you show me another blue dress?
I want a dress like that one, but it must be my size.
Assistant: I’m afraid I haven’t got a larger dress. This is the largest dress in the shop.
店员:夫人,您喜欢这件衣服吗?女士:我很喜欢这颜色。这件漂亮的衣服,可是对我来说太小了。店员:这件怎么样?这是件漂亮的衣服,它很时髦。短裙现在很流行。您要试一试吗?女士:好吧。店员:恐怕这件绿色的我穿着也太小了。它比那件蓝色的还要小。女士:我也不喜欢这种颜色。这颜色我穿根本不合适。我认为那件蓝色的更漂亮些。女士:您能再给我看一件蓝色的吗?我想一件和那件一样的,但必须是我的尺寸。店员:恐怕没有更大的了。这是店里最大一件。
Lesson109 A good idea
Betty: Shall I make some coffee, Jane?
Jane: That’s a good idea, Betty.
Betty: It’s ready. Do you want any milk?
Jane: Just a little please.
Betty: What about some sugar? Two teaspoonfuls?
Jane: No, less than that. One and a half teaspoonfuls please. That’s enough for me.
Jane: That was very nice.
Betty: Would you like some more?
Jane: Yes, please.
Jane: I’d like a cigarette, too. May I have one?
Betty: Of course. I think there are a few in that box.
Jane: I’m afraid it’s empty.
Betty: What a pity!(真遗憾)
Jane: It doesn’t matter.
Betty: Have a biscuit instead. Eat more and smoke less!
Jane: That’s very good advice!
简:好的,请再来一点。简:我还想抽枝烟。可以给我一枝吗?夏洛特:当然可以。我想那个盒子里有一些。简:恐怕盒子是空的。夏洛特:真遗憾!简:没关系。夏洛特:那就吃块饼干吧。多吃点,少抽点!简:这是极好的忠告啊!
Lesson111 The most expensive model
Mr Frith: I like this record-player very much. How much does it cost please?
Assistant: It’s the most expensive model in the shop. It costs sixty-four pounds.
Mrs Frith: That’s too expensive for us. We can’t afford all that money.
Assistant: This model’s less expensive than that one. It’s only twenty-eight pounds.
But, of course, it’s not as good as the expensive one.
Mr Frith: I don’t like this model.
The other model’s more expensive, but it’s worth the money.
Mr Frith: Can we buy it on instalments?(分期付款)
Assistant: Of course. You can pay a deposit(保证金) of ten pounds, and then one pound a week for sixty weeks.
Mr Frith: Do you like it, dear?
Mrs Frith: I certainly do, but I don’t like the price.
You always want the best, but we can’t afford it.
Sometimes you think you’re a millionaire!
Mr Frith: Millionaires don’t buy things on instalments !
弗里斯先生:我非常喜欢这台电视机。请问它多少钱?店 员:这是店里最贵的型号。它的售价是500英镑。弗里斯夫人:这对我们来说是太贵了。我们花不起那么多钱。店 员:这种型号比那种要便宜些。它只要300英镑。但是,它当然没有价钱高那种好。弗里斯先生:我不喜欢这种型号。那种型号价格是贵一些,但它值得那么多钱。弗里斯先生:我们可以用分期付款的方式]购买吗?店 员:当然可以。您可以先付30英镑定金,然后每月14镑,3年付清。弗里斯先生:你喜欢吗,亲爱的?弗里斯夫人:我当然喜欢,但是我不喜欢这个价钱。你总是要买最好的,可我们买不起,有时候你认为自己是个百万富翁!弗里斯先生:百万富翁是不会分期付款买东西的!
Lesson113 small change
Conductor: Fares please!
Man: Trafalgar Square please.
Conductor: I’m sorry, sir. I can’t change a pound note. Haven’t you got any small change?
Man: I’ve got no small change, I’m afraid.
Conductor: I’ll ask some of the passengers.
Conductor: Have you any small change, sir?
1st Passenger: I’m sorry. I’ve got none.
2ndPassenger: I haven’t got any either.
Conductor: Can you change this pound note, madam?
3rd Passenger: I’m afraid I can’t.
4th Passenger: Neither can I.
Conductor: I’m very sorry, sir. You must get off the bus.
None of our passengers can change this note. They’re all millionaires!
Two Tramps: Except us, conductor.
1st Tramp: I’ve got some small change.
2nd Tramp: So have I.
售票员:
请买票!男 子:
请买一张到特拉法加广场的票。售票员:
对不起,我找不开10英镑的钞票。您没有零钱吗?男 子:
恐怕我没有零钱。售票员:
我来问问其他乘客。售票员:
先生,您有零钱吗?乘 客1:
对不起,我没有。乘 客2:
我也没有。
售票员:
夫人,您能把这10英镑的钞票换开吗?乘 客3:
恐怕不能。乘 客4:
我也不能。售票员:
非常抱歉,先生。您必须下车。我们的乘客中没人能换开这张钞票。他们都是百万富翁!二流浪汉:我们俩除外。流浪汉1:
我有零钱。流浪汉2:
我也有。
lesson115 Not ….
Helen: Isn’t there anyone at home?
Jim: I’ll knock again, Helen. Everything’s very quiet. I’m sure there’s no one at home.
Helen: But that’s impossible. Pat and Tom invited us to lunch. Look through the window.
Helen: Can you see anything?
Jim: Nothing at all.
Helen: Let’s try the back door.
Jim: Look! Everyone’s in the garden.
Pat: Hullo, Helen. Hullo, Jim.
Tom: Everybody wants to have lunch in the garden. It’s nice and warm out here.
Pat: Come and have something to drink.
Jim: Thanks, Pat. May I have a glass of bear please?
Pat: Beer? There’s none left. You can have some lemonade. (柠檬水)
Jim: Lemonade!
Tom: Don"t believe her, Jim. She’s only joking. Have some beer!
海 伦:家里没有人吗?吉 姆:海伦,我再敲一次。毫无动静,肯定家里没有人。海 伦:但这是不可能的。卡罗尔和汤姆请我们来吃午饭。从窗子往里看看。海 伦:你能看见什么吗?吉 姆:什么也看不见。海 伦:让我们到后门去试试。吉 姆:瞧!大家都在花园里。卡罗尔:你好,海伦。你好,吉姆。汤 姆:大家都想在花园里吃午饭。这外面挺暖和。卡罗尔:来喝点什么。汤 姆:谢谢,卡罗尔。给我一杯啤酒好吗?卡罗尔:啤酒?一点都不剩了。你可以喝点柠檬水。吉 姆:柠檬水!汤 姆:吉姆,别信她的。她只是在开玩笑。喝点啤酒吧!
lesson117 Tommy’s breakfast
When my husband was going into the dining-room this morning , he dropped some coins on the floor.
There were coins everywhere. We looked for them, but we could not find them all.
While we were having breakfast, our little boy, Tommy, found two small coins on the floor.
He put them both into his mouth. We both tried to get the coins, but it was too late. Tommy had already swallowed them!
Later that morning, when I was doing the housework, my husband telephoned me from the office.
“How’s Tommy?” he asked.
“I don’t know,” I answered, “Tommy’s been to the lavatory three times this morning, but I haven’t had any change yet!”
今天早晨我丈夫走进饭厅时,把一些硬币掉在地上了。到处都是硬币。我们虽然找了,但没有把它们全部找到。正当我们吃早饭时,我们的小男孩汤米在地上找到两枚小硬币。他把这两枚硬币全都放进嘴里。我们俩都试图把这两枚硬币拿出来,但太迟了。汤米已经把硬币咽了下去!那天下午的晚些时候,当我正做家务时,我丈夫从办公室打来电话。“汤米怎么样?”他问。“我不知道”,我回答说,“今天上午汤米去了3次厕所了,但我还没看到硬币!”
Lesson119 A true story
Do you like stories? I want to tell you a true story. It happened to a friend of mine a year ago.
While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen. After they had entered the house, they went into the dining-room. It was very dark, so they turned on a torch. Suddenly, they heard a voice behind them. “What’s up? What’s up?”(什么事) someone called. The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they could.
George heard the noise and came downstairs quickly. He turned on the light, but he couldn’t see anyone. The thieves had already gone. But George’s parrot, Henry, was still there.
“What’s up, George?” he called.
“Nothing, Henry,” George said and smiled.
“Go back to sleep.”
你喜欢听故事吗?我要告诉你一个真实的故事。这是一年前发生在我的一个朋友身上的故事。当我的朋友乔治在床上看书时,两个小偷爬进了他的厨房。他们进到屋里后,走进了饭厅。饭厅很暗,于是他们打开了手电筒。突然他们听到身后有声音。“什么事?什么事?”有人叫着。小偷扔下了手电筒,飞快地逃走了。乔治听到了响声,迅速地下了楼。他开了灯,但不见一个人。小偷逃走了。但时乔治的鹦鹉亨利仍在那里。“什么事,乔治?”它叫着。“没事,亨利。”乔治笑着说,“接着睡觉吧。”
Lesson121 The man in the hat
Customer: I bought two expensive dictionaries here half an hour ago, but I forgot to take them with me.
Manager: Who served you, sir?
Customer: The lady who is standing behind the counter.
Manager: Which books did you buy?
Customer: The books which are on the counter.
Manager: Did you serve this gentleman half an hour ago, Miss Roberts?
He says he’s the man who bought these books.
Miss Roberts: I can’t remember, sir. The man whom I served was wearing a hat.
Manager: Have you got a hat, sir?
Customer: Yes, I have.
Manager: Would you put it on, please?
Customer: All right.
Manager: Is this the man that you served, Miss Roberts?
Miss Roberts: Yes, sir. I recognize him now.
顾 客:半小时以前我在这里买了两本很贵
的辞典,但是我忘了拿走。
经 理:是谁接待您的,先生?
顾 客:站在柜台后面的那位女士。
经 理:您买的是两本什么书?
顾 客:就是柜台上的那两本。
经 理:卡罗琳,半小时前你接待过这位先
生吗?他说他就是买这两本书的人。
卡罗琳:我记不起来了。我接待的那个人戴
着一顶帽子。
经 理:先生,您有帽子吗?
顾 客:有的,我有帽子。
经 理:请您把帽子戴上好吗?
顾 客:好吧。
经 理:卡罗琳,
这就是你接待过的那个人吗?
卡罗琳:是他。我现在认出他来了。
Lesson123 A trip to Australia
Bill: Look, Bob. This is a photograph I took during my trip to Australia.
Bob: Let me see it, Bill.
Bob: This is a good photograph. Who are these people?
Bill: They’re people I met during the trip.
Bill: That’s the ship we traveled on.
Bob: What a beautiful ship!
Bob: Who’s this?
Bill: That’s the man I told you about. Remember?
Bob: Ah yes. The one who offered you a job in Australia.
Bill: That’s right.
Bob: Who’s this?
Bill: Guess!
Bob: It’s not you, is it?
Bill: That’s right.
Bill: I grew a beard during the trip, but I shaved it off when I came home.
Bob: Why did you shave it off?
Bill: My wife didn’t like it!
迈 克:看,这是我到澳大利来旅行时
拍的一张照片。
斯科特:让我看看,迈克。
斯科特:这是一张很好的照
片。这些人是谁。
迈 克:他们是我旅行时认识的人。
迈 克:这是我们所乘的那条船。
斯科特:多漂亮的船啊!
斯科特:这是谁?
迈 克:这就是我跟你说过的那个人。
还记得吗?
斯科特:啊,记得。就是在澳大利亚给你工
作的那个人。
迈 克:对。
斯科特:这是谁?
迈 克:你猜!
斯科特:这不是你,对吗?
迈 克:不,是我。
迈 克:我在旅行时留了胡子,
但我回到家时就把它刮了。
斯科特:你为什么把它刮了?
迈 克:我妻子不喜欢!
Lesson125
Susan: Can’t you come in and have tea now, Peter?
Peter: Not yet, dear. I must water the garden first.
Susan: Do you have to water it now?
Peter: I’m afraid I must. Look at it! It’s terribly dry.
Susan: What a nuisance!(真讨厌)
Peter: Last summer it was very dry, too. Don’t you remember? I had to water it every day.
Susan: Well, I’ll have tea by myself.
Susan: That was quick! Have you finished already?
Peter: Yes, dear. Look out of the window.
Susan: Good heaven! It’s raining. That means you needn’t water the garden.
Peter: That was a pleasant surprise. It means I can have tea, instead.
苏珊:彼得,你现在能进来喝茶吗?
彼得:还不能。我得先给花园浇水。
苏珊:你一定得现在浇吗?
彼得:恐怕我得现在浇。你看看,干得厉害。
苏珊:真讨厌!
彼得:去年夏天也是干得很。
你记得了吗?我不得不每天浇水。
苏珊:好吧,我一个喝茶了。
苏珊:好快啊!你已经浇完了?
彼得:是的。你看看窗外。
苏珊:下雨了,这就是就是说,
你不必给花园浇水了。
彼得:这是意想不能的好事。
这意味着我反倒可以喝茶了。
Lesson127 A famous actress
Kate: Can you recognize that woman, Millie?
Millie: I think I can, Kate. It must be Karen Marsh, the actress.
Kate: I thought so. Who’s that beside her?
Millie: That must be Conrad Reeves.
Kate: Conrad Reeves, the actor? It can’t be. Let me have another look.
I think you’re right! Isn’t he her third husband?
Millie: No, He must be her fourth or fifth.
Kate: Doesn’t Karen Marsh look old!
Millie: She does, doesn’t she! I read she’s twenty-nine, but she must be at least forty.
Kate: I’m sure she is.
Millie: She was a famous actress when I was still a schoolgirl.
Kate: That was a long time ago, wasn’t it?
Millie: Not that long ago! I’m not more than twenty-nine myself.
凯特:莉兹,你能认出那个女人吗? 莉兹:我想我认得出来,凯特。那一定是女演员卡.马会。凯特:我也这样想。她旁边的那个人是谁?莉兹:一定是康拉德.里弗斯。
凯特:康拉德.里弗斯,那个男演员吗?不可能是。让我再看一看。我想你是对的。他不是她的第3个丈夫吗?莉兹:不,他一定是她的第4个或第5个丈夫。凯特:卡伦看上去不显老嘛!莉兹:是的,谁说不是呢!我从报上看到她是29岁,但她一定至少有40岁了。凯特:我肯定她有40岁了。莉兹:当我还是学生时,她就是个著名的演员了。凯特:那是好久以前的事了。是吗?莉兹:不,没有那么久。我自己现在还没29岁呢。
Lesson129 70 miles an hour
Ann: Look, Harry! That policeman’s waving to you. He wants you to stop.
Policeman: Where do you think you are? On a race track?
You must have been driving at seventy miles an hour.
Harry: I can’t have been.
Policeman: I was doing eighty when I overtook you.
Policeman: Didn’t you see the speed limit?
Harry: I’m afraid I didn’t, officer. I must have been dreaming .
Ann: He wasn’t dreaming, officer. I was telling him to drive slowly.
Harry: That’s why I didn’t see the sign.
Policeman: Let me see your driving-license and your insurance certificate.
Policeman: I won’t charge you this time. But you’d better not do it again!
Harry: Thank you. I’ll certainly be more careful.
Ann: I told you to drive slowly, Harry.
Harry: You always tell me to drive slowly, darling.
Ann: Well, next time you’d better take my advice!
安:瞧,加里!那个警察正朝你挥手呢。他要你停下来。警察:你认为你现在是在哪儿?在赛车道上吗?你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。加里:我不会开得那么快的。警察:我是以第小时80英里的速度赶上你的。警察:难道你没看见限速牌吗?加里:恐怕我没有看见,警官。我一定思想开小差了。安:警官,他思想没有开小差。我刚才正告诉他开慢点。安里:所以我才没看见那牌子。警察:让我看一看你的驾驶执照。警察:这次我就不罚你款了。但你最好不要再开得这样快。加里:谢谢您。我以后一定会多加注意。安:加里,我刚才叫你开慢点吧。加里:你总是叫我开慢点,亲爱的。安:好啦,下次你最好还是听从我的劝告!
Lesson131 Don’t be so sure
Roy: Where are you going to spend your holidays this year, Harry?
Harry: We may go abroad. I’m not sure. My wife wants to go to Egypt.
I’d like to go there, too. We can’t make up our minds.
Roy: Will you travel by sea or by air?
Harry: We may travel by sea.
Roy: It’s cheaper, isn’t it?
Harry: It may be cheaper, but it takes a long time.
Roy: I’m sure you will enjoy yourselves.
Harry: Don’t be so sure. We may not go anywhere. My wife always worries too much.
Who’s going to look after the dog?
Who’s going to look after the house?
Who’s going to look after the garden?
We have this problem every year.
In the end, we stay at home and look after everything!
马丁:加里,今年你们打算去哪里度假?加里:我们可能到国外去,但我不敢肯定。我妻子想到埃及去,我也想去那儿。
我们还拿不定主意。马丁:你们乘船去,还是乘飞机去?加里:我们可能乘船去。马丁:这更便宜些,是吗?加里:可能是便宜些,但花的时间长。马丁:我肯定你们一定会玩得很痛快。加里:别那么肯定。我们可能哪里也去不成。我妻子总是担心那的。谁来照看狗啦,谁来看管房子啦,谁来照料花园啦,我们每年都碰到这类问题。末了, 我们呆在家里来照看一切。
Lesson133 Sensational news
Reporter: Have you just made a new film, Miss Marsh?
Miss Marsh: Yes, I have.
Reporter: Are you going to make another?
Miss Marsh: No, I’m not. I’m going to retire. I feel very tired.
I don"t want to make another film for a long time.
Kate: let’s buy a newspaper, Millie.
Listen to this!
“ Karen Marsh: Sensational News!(轰动新闻) By our reporter, Alan Jones. Miss Karen Marsh arrived at London Airport today. She was wearing a blue dress and a mink coat. She told me she had just made a new film. She said she was not going to make another. She said she was going to retire. She told reporters she felt very tired and didn’t want to make another film for a long time.”
Millie: Well, fancy that, Kate!
Lesson135 The latest report
Reporter: Are you really going to retire, Miss marsh?
Miss Marsh: I may. I can’t make up my mind. I shall have to ask my future husband. He won’t let me make another film.
Reporter: Your future husband, Miss Marsh?
Miss Marsh: Yes. Let me introduce him to you. His name is Carlos.
We are going to get married next week.
Kate: Look, Millie! Here’s another report about Karen Marsh. Listen:
“ Karen Marsh: The Latest. At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire. She said she couldn’t make up her mind. She said she would have to ask her future husband. She said her future husband would not let her make another film. Then she introduced us to Carlos and told us they would get married next week.”
Millie: That’s sensational news, isn’t it, Kate?
Kate: It certainly is. He’ll be her sixth husband!
记 者:马什小姐,您真的准备退休吗?马什小姐:有可能退。我还拿不定主意。我得问一下我的未婚夫。他不会再让我拍电影了。记 者:您的未婚夫,马什小姐?马什小姐:是的,让我把他给你们介绍一下。他叫卡洛斯。下星期我们就要结婚了。凯 特:看啊,莉兹!这又有一篇关于卡伦.马会的报道。你听,“卡伦.马什:最新消息。今天在伦敦旅
馆,马什小姐告诉记者她可能要退休。她说她还拿不定主意。她说她得问问她的未婚夫。她说她的未婚夫不会再让她拍电影。然后她把我们介绍给卡洛斯,并告诉我们说他们下星期结婚。”莉 兹:凯特,这真是条轰动的消息,是不是?凯 特:当然啦。他将是她的第6个丈夫
Lesson137 A pleasant dream
June: Are you doing the football pools(赌注), Brian?
Brian: Yes, I’ve nearly finished, June. I’m sure we will win something this week.
June: You always say that, but we never win anything! What will you do if you win a lot of money?
Brian: If I win a lot of money , I shall buy you a mink coat.
June: I don’t want a mink coat! I want to see the world.(见世面)
Brian: All right. If we win a lot of money, we shall travel around the world and we shall stay at the best hotels. Then we shall return home and buy a big house in the country. We shall have a beautiful garden and…
June: But if we spend all that money we shall be poor again. What shall we do then?
Brian: If we spend all the money, we shall try and win the football pools again.
June: It’s a pleasant dream, but everything depends on “if”!
莉:布赖恩,你正在下足球赛的赌注吗?布赖恩:是的。我这就做完了。朱莉。我敢肯定这星期我们会赢一点的。朱 莉:你老是那样说,但是我们从来没赢过!要是你赢了许多钱,你打算做什么呢?布赖恩:要是我赢了许多钱,我给你买件貂皮大衣。朱 莉:我不要貂皮大衣。我要去见风世面。布赖恩:好吧。要是我们赢了很多钱,我们就去周游世界,并且往最好的旅馆。然后我们返回家园,在乡下买幢大房子。我们将有一个漂亮的花园和……朱 莉:但是如果我们把所有钱都花光了,我们又会变穷的。那时我们怎么办呢?布赖恩:如果我们花光了所有钱,我们设法在足球赛赌注上再赢一次。朱 莉:这是个美好的梦,但一切都取决于“如果”!
Lesson139 Is that you, John?
Mr Grimes: Is that you, John?
John Smith: Yes, speaking.
Mr Grimes: Tell Mary we shall be late for dinner this evening.
John Smith: I’m afraid I don’t understand.
Mr Grimes: Hasn’t Mary told you? She invited betty and me to dinner this evening. I said I would be at your house at six o’clock, but the boss wants me to do some extra work. I’ll have to stay at the office. I don’t know when I shall finish. Oh, and by the way, my wife wants to know if Mary needs any help.
John Smith: I don’t know what you’re talking about.
Mr Grimes: That is John Smith, isn’t it?
John Smith: Yes, I’m John Smith.
Mr Grimes: You are John Smith, the engineer, aren’t you?
John Smith: That’s right.
Mr Grimes: You work for the Overseas Engineering Company, don’t you?
John Smith: No, I don’t. I’m John Smith the telephone engineer and I’m repairing your telephone line.
不留在办公室,不知道什
么时候才能结束。喔,
顺便问一问,我妻子想知
道玛丽是否需要帮忙。
约 翰.史 密斯:我不知道您在说些什么。
格雷厄姆.特纳:你是约翰.史密斯,对吗?
约 翰.史密 斯:
是的,我是约翰.史密斯。
格雷厄姆.特纳:你是工程师约翰.史密斯,
对吗?
约 翰.史 密斯:对。
格雷厄姆.特纳:你在海外工程公司上班,
是吗?
约 翰.史 密斯:不,不是。我是电话工程
师约翰.史密斯,我正在
修理您的电话线。
Lesson141 Sally’s first train ride
Last week, my four year old daughter, Sally, was invited to a children’s party. I decided to take her by train. Sally was very excited because she had never traveled on a train before. She sat near the window and asked questions about everything she saw. Suddenly, a middle-aged lady got on the train and sat opposite Sally.
“Hull, little girl.” She said. Sally did not answer, but looked at her curiously.
The lady was dressed in a blue coat and a large, funny hat. After the train had left the station, the lady opened her handbag and took out her powder compact(粉盒). She then began to make up her face.
“Why are you doing that?” Sally asked.
“To make myself beautiful,” the lady answered. She put away her compact and smiled kindly.
“But you are still ugly.” Sally said. Sally was amused, but I was very embarrassed!
上周,我4岁的女儿萨莉被邀请去参加一个儿童聚会。我决定带她乘火车去。萨莉非常激动,因为她从未乘过火车。她靠车窗坐着,对她所看到的一切都要问个明白。突然,一个中年妇女上了火车,坐在萨莉的对面。“你好,小姑娘,”她说。萨莉没回答,却好奇地看着她。那位妇女穿着一件蓝色的大衣,戴着一顶大而滑稽的帽子。火车开出车站后,那位妇女找开了手提包,拿出了粉盒。然后她开始打扮起来。“你为什么要那样做呢?”萨莉问。“为了把自己打扮漂亮啊,”那位妇女答道。她放好了粉盒,慈祥地微笑着。“可是你仍然难看呀,”萨莉说。萨莉感到很有趣,而我却很尴尬。
Lesson143 A walk through the woods
I live in a very old town which is surrounded by beautiful woods. It is a famous beauty spot(风景地点). On Sundays, hundreds of people come from the city to see our town and to walk through the woods. Visitors have been asked to keep the woods clean and tidy. Litter-baskets have been placed under the trees, but people still throw their rubbish everywhere. Last Wednesday, I went for a walk in the woods. What I saw made me very sad. I counted seven old cars and three old refrigerators. The litter-baskets were empty and the ground was covered with pieces of paper, cigarette-ends, old tyres, empty bottles and rusty tins. Among the rubbish I found a sign which said:” Anyone who leaves litter in these woods will be prosecuted.(处罚)”!
我住在一个由美丽的树林环绕的古老的小镇上。这是一个著名的风景胜地。每适星期天,有许许多人从城里来观赏我们的小镇,并在树林中散步。游客已被告知要保持树林的整洁。树下都已设置了废物筐,但是人们仍到处扔垃圾。上星期三我到树林里去散步。我所见到的一切使我非常难过。我数了一下,有7辆旧汽车和3上旧冰箱。废物筐是空的,而满地都是纸片、烟头、旧轮胎,空瓶子和生锈的空罐头盒。在垃圾堆中我发
现了一块牌子,上面写着:“凡在此树林里丢弃垃圾者,将依法处置。
【篇3】新概念英语第一册课文 译文
新概念英语第一册
$课文1 对不起!
1. Excuse me!
对不起
2. Yes?
什么事?
3. Is this your handbag?
这是您的手提包吗?
4. Pardon?
对不起,请再说一遍。
5. Is this your handbag?
这是您的手提包吗?
6. Yes, it is.
是的,是我的。
7. Thank you very much.
非常感谢!
$课文3 对不起,先生。
8. My coat and my umbrella please.
请把我的大衣和伞拿给我。
9. Here is my ticket.
这是我(寄存东西)的牌子。
10. Thank you, sir.
谢谢,先生。
11. Number five.
是5号。
12. Here"s your umbrella and your coat.
这是您的伞和大衣
13. This is not my umbrella.
这不是我的伞。
14. Sorry sir.
对不起,先生。
15. Is this your umbrella?
这把伞是您的吗?
16. No, it isn"t.
不,不是!
17. Is this it?
这把是吗?
18. Yes, it is.
是,是这把
19. Thank you very much.
非常感谢。
$课文5 很高兴见到你。
20. Good morning.
早上好。
21. Good morning, Mr. Blake.
早上好,布莱克先生。
22. This is Miss Sophie Dupont.
这位是索菲娅.杜邦小姐。
23. Sophie is a new student.
索菲娅是个新学生。
24. She is French.
她是法国人。
25. Sophie, this is Hans.
索菲娅,这位是汉斯。
26. He is German.
他是德国人。
27. Nice to meet you.
很高兴见到你。
28. And this is Naoko.
这位是直子。
29. She"s Japanese.
她是日本人。
30. Nice to meet you.
很高兴见到你。
31. And this is Chang-woo.
这位是昌宇。
32. He"s Korean.
他是韩国人。
33. Nice to meet you.
很高兴见到你。
34. And this is Luming.
这位是鲁明。
35. He is Chinese.
他是中国人。
36. Nice to meet you.
很高兴见到你。
37. And this is Xiaohui.
这位是晓惠。
38. She"s Chinese, too.
她也是中国人。
39. Nice to meet you.
很高兴见到你。
$课文7 你是教师吗?
40. I am a new student.
我是个新学生,
41. My name"s Robert.
我的名字叫罗伯特。
42. Nice to meet you.
很高兴见到你。
43. My name"s Sophie.
我的名字叫索菲娅。
44. Are you French?
你是法国人吗?
45. Yes, I am.
是的,我是法国人。
46. Are you French too?
你也是法国人吗?
47. No, I am not.
不,我不是。
48. What nationality are you?
你是哪国人?
49. I"m Italian.
我是意大利人。
50. Are you a teacher?
你是教师吗?
51. No, I"m not.
不,我不是。
52. What"s your job?
你是做什么工作的?
53. I"m a keyboard operator.
我是电脑录入员。
54. What"s your job?
你是做什么工作的?
55. I"m an engineer.
我是工程师。
$课文9 今天好吗?
56. Hello, Helen.
你好,海伦
57. Hi, Steven.
你好,史蒂文
58. How are you today?
你今天好吗?
59. I"m very well, thank you.
很好,谢谢你。
60. And you?
你好吗?
61. I"m fine, thanks.
很好,谢谢。
62. How is Tony?
托尼好吗?
63. He"s fine, thanks.
他很好,谢谢。
64. How"s Emma?
埃玛好吗?
65. She"s very well, too, Helen.
她也很好,海伦。
66. Goodbye, Helen.
再见,海伦。
67. Nice to see you.
见到你真高兴。
68. Nice to see you, too, Steven.
我见到你也很高兴,史蒂文。
69. Goodbye.
再见。
$课文11 这是你的衬衫吗?
70. Whose shirt is that?
那是谁的衬衫?
71. Is this your shirt, Dave?
戴夫, 这是你的衬衫吗?
72. No. Sir.
不, 先生。
73. It"s not my shirt.
这不是我的衬衫。
74. This is my shirt.
这是我的衬衫。
75. My shirt"s blue.
我的衬衫是蓝色的。
76. Is this shirt Tim"s?
这件衬衫是蒂姆的吗?
77. Perhaps it is, sir.
也许是,先生。
78. Tim"s shirt"s white.
蒂姆的衬衫是白色的。
79. Tim!
蒂姆!
80. Yes, sir?
什么事,先生。
81. Is this your shirt?
这是你的衬衫吗?
82. Yes, sir.
是的,先生。
83. Here you are.
给你。
84. Catch!
接着!
85. Thank you, sir.
谢谢您,先生。
$课文13 一件新连衣裙
86. What colour"s your new dress?
你的新连衣裙是什么颜色的?
87. It"s green.
是绿色的。
88. Come upstairs and see it.
到楼上来看看吧。
89. Thank you.
谢谢。
90. Look! Here it is!
瞧,就是这件。
91. That"s nice dress.
这是件很好看的衣服。
92. It"s very smart.
真漂亮。
93. My hat"s new, too.
我的帽子也是新的。
94. What colour is it?
是什么颜色的?
95. It"s the same colour.
一样的颜色,
96. It"s green, too.
也是绿的。
97. That is a lovely hat!
真是一顶可爱的帽子!
$课文15 请出示你们的护照
98. Are you Swedish?
你们是瑞典人吗?
99. No, we are not.
不,我们不是瑞典人。
100. We are Danish.
我们是丹麦人。
101. Are your friends Danish, too?
你们的朋友也是丹麦人吗?
102. No, they aren"t.
不,他们不是丹麦人。
103. They are Norwegian.
他们是挪威人。
104. Your passports, please.
请出示们的护照。
105. Here they are.
给您。
106. Are these your cases?
这些是你们的箱子吗?
107. No, they aren"t.
不,不是。
108. Our cases are brown.
我们的箱子是棕色的。
109. Here they are.
在这儿呢。
110. Are you tourists?
你们是来旅游的吗?
111. Yes, we are.
是的,我们是来旅游的。
112. Are your friends tourists too?
你们的朋友也是来旅游的吗?
113. Yes, they are.
是的,他们也是。
114. That"s fine.
好了。
115. Thank you very much.
非常感谢。
$课文17 你好!
116. Come and meet our employees, Mr.Richards.
来见见我们的雇员,理查兹先生。
117. Thank you, Mr. Jackson.
谢谢,杰在逊先生。
118. This is Nicola Grey,
这位是尼克拉.格雷,
119. and this is Claire Taylor.
这位是克莱尔.泰勒。
120. How do you do?
你们好!
121. Those women are very hard-working.
那些姑娘很勤快。
122. What are their jobs?
她们是做什么工作的?
123. They"re keyboard operators.
她们是电脑录入员。
124. This is Michael Baker,
这位是迈克尔.贝克,
125. and this is Jeremy Short.
这位是杰里米.肖特。
126. How do you do?
你们好!
127. They aren"t very busy!
他们不很忙吧!
128. What are their jobs?
他们是做什么工作的?
129. They"re sales reps.
他们是推销员,
130. They"re very lazy.
他们非常懒。
131. Who is this young man?
这个年轻人是谁?
132. This is Jim.
他是吉姆,
133. He"s our office assistant.
是我们办公室的勤杂人员。
$课文19 又累又渴
134. What"s the matter, children?
怎么啦,孩子们?
135. We"re tired...
我们累了……
136. and thirsty,Mum.
还很渴,妈妈。
137. Sit down here.
坐在这儿吧。
138 . Are you all right
now?
你们现在好些了吗?
139. No, we aren"t.
不, 还没有。
140. Look!
瞧!
141. There"s an ice cream man.
有个卖冰淇淋的。
142. Two ice cream please.
请拿两份冰淇淋。
143. Here you are, children.
拿着,孩子们。
144. Thanks, Mum.
谢谢,妈妈。
145. These ice creams are nice.
这些冰淇淋真好吃。
146. Are you all right now?
你们现在好了吗?
147. Yes, we are, thank you!
是的,现在好了,谢谢您!
$课文21 哪一本书?
148. Give me a book please, Jane.
请拿本书给我,简。
149. Which book?
哪一本?
150. This one?
是这本吗?
151. No, not that one.
不,不是那本。
152 . The red one.
是那本红皮的。
153. This one?
这本吗?
154. Yes, please.
是的,请给我。
155. Here you are.
给你。
156. Thank you.
谢谢。
$课文23 哪几只杯子
157. Give me some glasses please, Jane.
请拿给我几只玻璃杯,简。
158. Which glasses?
哪几只?
159. These glasses?
这几只吗?
160. No, not those.
不,不是那几只。
161. The one on the shelf.
是架子上的那几只。
162. These?
这几只?
163. Yes, please.
是的,请拿给我。
164. Here you are.
给你。
165. Thanks.
谢谢。
$课文25 史密斯太太的厨房
166. Mrs. Smith"s kitchen is small.
史密斯夫人的厨房很小。
167. There is a refrigerator in the kitchen.
厨房里有个电冰箱。
168. The refrigerator is white.
冰箱的颜色是白的。
169. It is on the right.
它位于房间右侧。
170. There is an electric cooker in the kitchen.
厨房里有个电灶。
171. The cooker is blue.
电灶的颜色是蓝的。
172. It is on the left.
它位于房间左侧。
173. There is a table in the middle of the room.
房间的中央有张桌子。
174. There is a bottle on the table.
桌子上有个瓶子。
175. The bottle is empty.
瓶子是空的。
176. There is a cup on the table, too.
桌子上还有一只杯子。
177. The cup is clean.
杯子很干净。
$课文27 史密斯太太的客厅
178. Mrs. Smith"s living room is large.
史密斯夫人的客厅很大。
179. There is a television in the room.
客厅里有台电视机。
180. The television is near the window.
电视机靠近窗子。
181. There are some magazines on the television.
电视机上放着几本杂志。
182. There is a table in the room.
客厅里有张桌子。
183. There are some newspapers on the table.
桌上放着几份报纸。
184. There are some armchairs in the room.
客厅里有几把扶手椅。
185. The armchairs are near the table.
那些扶手椅靠近桌子。
186. There is a stereo in the room.
客厅里有台立体声音响。
187. The stereo is near the door.
音响靠近门。
188. There are some books on the stereo.
音响上面有几本书。
189. There are some pictures in the room.
客厅里有几幅画。
190. The pictures are on the wall.
画挂在墙上。
$课文29 进来,艾米
191. Come in, Amy.
进来,艾米。
192. Shut the door, please.
请把门关上。
193. This bedroom"s very untidy.
这卧室太不整洁了。
194. What must I do, Mrs. Jones?
我应该做些什么呢,琼斯夫人?
195. Open the window and air the room.
打开窗子,给房间通通风。
196. Then put these clothes in the wardrobe.
然后把这些衣服放进衣橱里去。
197. Then make the bed.
再把床整理一下。
198. Dust the dressing table.
掸掉梳妆台上的灰尘。
199. Then sweep the floor.
然后扫扫地。
$课文31 萨利在哪里?
200. Where"s Sally, Jack?
杰克,萨莉在哪儿?
201. She"s in the garden, Jean.
她在花园里,琼。
202. What"s she doing?
她在干什么?
203. She"s sitting under the tree.
她正在树荫下坐着。
204. Is Tim in the garden, too?
蒂姆也在花园里吗?
205. Yes, he is.
是的,他也在花园里。
206. He"s climbing the tree.
他正在爬树。
207. I beg your pardon?
你说什么?
208. Who"s climbing the tree?
谁在爬树?
209. Tim is.
蒂姆在爬树。
210. What about the dog?
那么狗呢?
211. The dog"s in the garden, too.
狗也在花园里。
212. It"s running across the grass.
它正在草地上跑,
213. It"s running after a cat.
在追一只猫。
$课文33 晴天
214. It is a fine day today.
今天天气好。
215. There are some clouds in the sky,
天空中飘着几朵云,
216. but the sun is shining.
但阳光灿烂。
217. Mr. Jones is with his family.
琼斯先生同他的家人在一起。
218. They are walking over the bridge.
他们正在过桥。
219. There are some boats on the river.
河上有几艘船。
220. Mr. Jones and his wife are looking at them.
琼斯先生和他的妻子正在看这些船。
221. Sally is looking at a big ship.
莎莉正在观看一艘大船。
222. The ship is going under the bridge.
那船正从桥下驶过。
223. Tim is looking at an aeroplane.
蒂姆正望着一架飞机。
224. The aeroplane is flying over the river.
飞机正从河上飞过。
$课文35 我们的村庄
225. This is a photograph of our village.
这是我们村庄的一张照片。
226. Our village is in a valley.
我们的村庄坐落在一个山谷之中。
227. It is between two hills.
它们于两座小山之间。
228. The village is on a river.
它靠近一条小河。
229. Here is another photograph of the village.
这是我们村庄的另一张照片。
230. My wife and I are walking along the banks of the river.
我和妻子沿河岸走着。
231. We are on the left.
我们在河的左侧。
232. There is a boy in the water.
河里面有个男孩。
233. He is swimming across the river.
他正横渡小河。
234. Here is another photograph.
这是另一张照片。
235. This is the school building.
这是学校大楼。
236. It is beside a park.
它位于公园的旁边。
237. The park is on the right.
公园在右面。
238. Some children are coming out of the building.
一些孩子正从楼里出来。
239. Some of them are going to the park.
他们中有几个正走进公园。
$课文37 做书架
240. You"re working hard, George.
你干得真辛苦,乔治。
241. What are you doing?
你在干什么呢?
242. I"m making a bookcase.
我正在做书架。
243. Give me that hammer please, Dan.
请把那把锤子拿给我。丹。
244. Which hammer?
哪一把?
245. This one?
是这把吗?
246. No, not that one.
不,不是那把。
247. The big one.
是那把大的。
248. Here you are.
给你。
249. Thanks, Dan.
谢谢。丹。
250. What are you going to do now,George?
你现在打算干什么,乔治?
251. I"m going to paint it.
我打算把它漆一下。
252. What colour are you going to paint it?
你打算把它漆成什么颜色?
253. I"m going to paint it pink.
我想漆成粉红色。
254. Pink!
粉红色!
255. This bookcase isn"t for me.
这个书架不是为我做的,
256. It"s for my daughter, Susan.
是为我的女儿苏珊做的。
257. Pink"s her favourite colour.
粉红色是她最喜欢的颜色。
$课文39 别摔了!
258. What are you going to do with that vase, Penny?
你打算如何处理那共瓶?
259. I"m going to put it on this table, Sam.
我打算把它放在这张桌子上,萨姆。
260. Don"t do that.
不要放在那儿,
261. Give it to me.
把它给我。
262. What are you going to do with it?
你打算怎么办?
263. I"m going to put it here,
我准备把它入在这儿,
264. in front of the window.
放在窗前。
265. Be careful!
小心点!
266. Don"t drop it!
别摔了!
267. Don"t put there, Sam.
别放在那儿,萨姆。
268. Put it here,
放在这儿,
269. on this shelf.
这个架子上。
270. There we are!
我这里.
271. It"s a lovely vase.
这只漂亮的花瓶。
272. Those flowers are lovely, too.
这些花也很漂亮啊。
$课文41 彭妮的提包
273. Is that bag heavy, Penny?
那个提包重吗,彭妮?
274. Not very.
不太重。
275. Here!
放在这儿。
276. Put it on this chair.
把它放在这把椅子上。
277. What"s in it?
里面是什么东西?
278. A piece of cheese.
一块乳酪、
279. A loaf of bread.
一块面包、
280. A bar of soap.
一块肥皂、
281. A bar of Chocolate.
一块巧克力、
282. A bottle of milk.
一瓶牛奶、
283. A pound of sugar.
一磅糖、
284. Half a pound of coffee.
半磅咖啡、
285. A quarter of pound of tea.
1/4 磅茶叶
286. And a tin of tobacco.
和一听烟丝。
287. Is that tin of tobacco for me?
那听烟丝是给我的吗?
288. Well, it"s certainly not for me!
噢,当然不会给我的!
$课文43 快点!
289. Can you make the tea, Sam?
你会沏茶吗,萨姆?
290. Yes, of course I can, Penny.
会的,我当然会,彭妮。
291. Is there any water in this kettle?
这水壶里有水吗?
292. Yes, there is.
有水。
293. Where"s the tea?
茶叶在哪儿?
294. It"s over there,behind the teapot.
就在那儿,茶壶后面。
295. Can you see it?
你看见了吗?
296. I can see the teapot,
茶壶我看见了,
297. but I can"t see the tea.
但茶叶没看到。
298. There it is!
那不是么!
299. It"s in front of your!
就在你眼前。
300. Ah yes, I can see it now.
噢,是啊,我现在看到了。
301. Where are the cups?
茶杯在哪儿呢?
302. There are some in the cupboard.
碗橱里有几只。
303. Can you find them?
你找得到吗?
304. Yes. Here they are.
找得到。就在这儿呢。
305. Hurry up, Sam!
快,萨姆。
306. The kettle"s boiling!
水开了!
$课文45 老板的信
307. Can you come here a minute please, Bob?
请你来一下好吗?鲍勃?
308. Yes, sir?
什么事,先生?
309. Where"s Pamela?
帕梅拉在哪儿?
310. She"s next door.
她在隔壁,
311. She"s in her office, sir.
在她的办公室里,先生。
312. Can she type this letter for me?
她能为我打一下这封信吗?
313. Ask her please.
请问她。
314. Yes, sir.
好的,先生。
315. Can you type this letter for the boss please, Pamela?
请你把这封信给老板打一下可以吗,帕梅拉?
316. Yes, of course I can.
可以,当然可以。
317. Here you are.
给你这信。
318. Thank you, Bob.
谢谢你,鲍勃。
319. Bob!
鲍勃!
320. Yes?
怎么了?
321. What"s the letter.
怎么回事?
322. I can"t type this letter.
我打不了这封信。
323. I can"t read it!
我看不懂这封信,
324. The boss"s handwriting is terrible!
老板的书写太糟糕了!
$课文47 一杯咖啡
325. Do you like coffee, Ann?
你喜欢咖啡吗,安?
326. Yes, I do.
是的,我喜欢。
327. Do you want a cup?
你想要一杯吗?
328. Yes, please, Christine.
好的,请来一杯,克里斯廷。
329. Do you want any sugar?
你要放些糖吗?
330. Yes, please.
好的,请放一些。
331. Do you want any milk?
要放些牛奶吗?
332. No, thank you.
不了,谢谢。
333. I don"t like milk in my coffee.
我不喜欢咖啡中放牛奶,
334. I like black coffee.
我喜欢咖啡。
335. Do you like biscuits?
你喜欢饼干吗?
336. Yes. I do.
是的,我喜欢。
337. Do you want one?
你想要一块吗?
338. Yes, please.
好的,请来一块。
$课文49 在肉店
339. Do you want any meat today.Mrs. Bird?
您今天要买点肉吗,伯德夫人?
340. Yes, please.
是的,我买一点。
341. Do you want beef or lamb?
您要牛肉还是要羔羊肉?
342. Beef, please.
请给我牛肉。
343. This lamb"s very good.
这羔羊肉很好。
344. I like lamb,
我喜欢羔羊肉,
345. but my husband doesn"t.
可我丈夫不喜欢。
346. What about some steak?
来点牛排吗?
347. This is a nice piece.
这块很好。
348. Give me that piece, please.
就请给我那块吧。
349. And a pound of mince, too.
再来一磅绞肉。
350. Do you want a chicken,Mrs. Bird?
您要买只鸡吗,
351. They "re very nice.
这些鸡很好。
352. No, thank you.
不要了,谢谢。
353. My husband likes steak,
我丈夫喜欢牛排,
354. but he doesn"t like chicken.
但他不喜欢鸡。
355. To tell you the truth,Mrs. Bird,
说老实话,
356. I don"t like chicken either!
我也不喜欢鸡。
$课文51 宜人的气候
357. Where do you come from?
你是哪国人?
358. I come from Greece.
我是希腊人。
359. What"s the climate like in your country?
你们的国家的气候是怎么样?
360. It"s very pleasant.
气候非常宜人。
361. What"s the weather like in spring?
春季的天气怎么样?
362. It"s often windy in March.
3月里常常刮风。
363. It"s always warm in April and May,
4月和5月的天气总暖洋洋的,
364. but it rains sometimes.
但有时下雨。
365. What"s it like in summer?
夏季的天气如何呢?
366. It"s always hot in June, July and August.
6月、7月和8月的天气总是炎热的
367. The sun shines every day.
每天都出太阳。
368. Is it cold or warm in autumn?
秋季的天气是冷还是暖呢?
369. It"s always warm in September and October.
9月和10月总是很暖和,
370. It"s often cold in November and it rains sometimes.
11月常常就冷了,而且有时下雨。
371. Is it very cold in winter?
冬季的天气很冷吗?
372. It"s often cold in December, January and February.
12月、1月和2月常常很冷,
373. It snows sometimes.
有时还下雪。
$课文53 有趣的气候
374. Where do you come from?
你是哪国人?
375. I come from England.
我是英国人。
376. What"s the climate like in your country?
你们国家的气候怎么样?
377. It"s mild,
气候温和,
378. but it"s not always pleasant.
但也不总是宜人的。
379. The weather"s often cold in North
北部的天气常常寒冷,
380. and windy in the East.
东部则常常利风。
381. It"s often wet in the West and sometimes warm in the south.
西部常下雨,南部有时则很暖和。
382. Which seasons do you like best?
你最喜欢哪些季节?
383. I like spring and summer.
我最喜欢春季和夏季。
384. The days are long and the night are short.
因为此时白天长而夜晚短,
385. I don"t like autumn and winter.
我不喜欢秋季和冬季。
386. The days are short and the nights are long.
因为此时白天短而夜晚长,
387. The sun rises late and set early.
太阳升得迟而落得早。
388. Our climate is not very good,
虽然我们国家的气候并不很好,
389. but it"s certainly interesting.
但又确实很有意思。
390. It"s our favourite subject of conversation.
天气是我们最喜欢谈论的话题。
$课文55 索耶一家人
391. The Sawyer live at 87 King Street.
索耶一家住在国王街87号。
392. In the morning, Mr. Sawyer goes to work and the children go to school.
早上,索耶先生去上班,孩子们去上学。
393. Mrs. Sawyer stays at home every day.
索耶夫人每天呆在家里。
394. She does the housework.
她料理家务。
395. She always eats her lunch at noon.
她总是在正午吃午饭。
396. In the afternoon, she usually sees her friends.
下午,她总是会见她的朋友。
397. They often drink tea together.
她们经常在一起喝茶。
398. In the evening, the children come home from school.
傍晚,孩子们放学回家。
399. They arrive home early.
他们到家很早。
400. Mr. Sawyer comes home from work.
索耶先生下班回家。
401. He arrives home late.
他到家很晚。
402. At night, the children always do their homework.
晚上,孩子们总是做作业,
403. Then they go to bed.
然后去睡觉。
404. Mr. Sawyer usually reads his newspaper,
索耶先生总是读报纸,
405. but sometimes he and his wife watch television.
但有时和他的妻子一起看电视。
$课文57 很不平常的一天
406. It is eight o"clock.
现在是8点钟。
407. The children go to school by car every day,
孩子们每天都乘小汽车去上学,
408. but today, they are going to school on foot.
而今天,他们正步行上学。
409. It is ten o"clock. Mrs. Sawyer usually stays at home in the morning,
现在是10点钟。上午,索耶夫人通常是呆在家里的,
410. but this morning, she is going to the shops.
但今天上午,她正去商店买东西。
411. It is four o"clock.
现在是4点钟,
412. In the afternoon, Mrs. Sawyer usually drinks tea in the living room.
下午,索耶夫人通常是在客厅里喝茶,
413. But this after, she is drinking tea in the garden.
但今天下午,她正在花园里喝茶。
414. It is six o"clock.
现在是6点钟。
415. In the evening, the children usually do their homework,
晚上,孩子们通常是做作业,
416. but this evening, they are not doing their homework.
而今天晚上,他们没做企业。
417. At the moment, they are playing in the garden.
此刻,他们正在花园里玩。
418. It is nine o"clock.
现在是9点钟。
419. Mr. Sawyer usually reads his newspaper at night.
索耶先生通常是在晚上看报,
420. But he"s not reading his newspaper tonight.
但今天晚上他没看报。
421. At the moment, he"s reading an interesting book.
此刻,他正在看一本有趣的书。
$课文59 就这些吗?
422. I want some envelopes,please.
请给我拿几个信封。
423. Do you want the large size or the small size?
您要大号的还是小号的?
424. The large size, please.
请拿大号的。
425. Do you have any writing paper?
您有信纸吗?
426. Yes, we do.
有。
427. I don"t have any small pads.
我没有小本的信纸,
428. I only have large one.
只有大本的。
429. Do you want a pad?
您要一本吗?
430. Yes, please.
好,请拿一本。
431. And I want some glue.
我还要些胶水。
432. A bottle of glue.
一瓶胶水。
433. And I want a large box of chalk, too.
我还要一大盒粉笔。
434. I only have small boxes.
我只有小盒的。
435. Do you want one?
您要一盒吗?
436. No, thank you.
不了,谢谢。
437. Is that all?
就要这些吗?
438. That"s all, thank you.
就这些,谢谢。
439. What else do you want?
您还要什么吗?
440. I want my change.
我要找的零钱。
$课文61 重感冒
441. Where"s Jimmy?
吉米在哪儿?
442. He"s in bed.
他躺在床上。
443. What"s the matter with him?
他怎么啦?
444. He feels ill.
他觉得不舒服。
445. He looks ill.
他看上去是病了。
446. We must call the doctor.
我们得去请医生。
447. Yes, we must.
是的,一定得请。
448. Can you remember the doctor"s telephone number?
你还得医生的电话号码吗?
449. Yes.It"s 09754.
记得。是09754。
450. Open your mouth, Jimmy.
把嘴张开,吉米。
451. Show me your tongue.
让我们看看你的舌头。
452. Say, "Ah".
说“啊--”
453. What"s the matter with him, doctor?
他得了什么病,医生?
454. He has a bad cold,Mr. Williams,
他得了重感冒,威廉斯先生,
455. so he must stay in bed for a week.
因此他必须卧床一周。
456. That"s good new for Jimmy.
对吉米来说,这可是个好消息。
457. Good news?Why?
好消息?为什么?
458. Because he doesn"t like school!
因为他不喜欢上学。
$课文63 谢谢你,医生
459. How"s Jimmy today?
吉米今天怎么样了?
460. Better. Thank you,Doctor.
他好些了。谢谢您,医生。
461. Can I see him please,Mrs. Williams?
我可以看看他吗,威廉斯夫人?
462. Certainly, doctor.
当然可以,医生。
463. Come up stairs.
上楼吧。
464. You look very well,Jimmy.
你看上去很好,吉米。
465. You are better now,
你现在好些了,
466. but you mustn"t get up yet.
但你还不应该起床。
467. You must stay in bed for another two days.
你必须再卧床两天。
468. The boy mustn"t go to school yet,Mr. Williams.
这孩子还不能去上学,威廉斯夫人,
469. And he mustn"t eat rich food.
而且不能吃油腻的食物。
470. Does he have a temperature, doctor?
他还发烧吗,医生?
471. No, he doesn"t.
不,他不发烧了。
472. Must he stay in bed?
他还必须卧床吗?
473. Yes.He must remain in bed for another two days.
是的,他还必须卧床两天。
474. He can get up for about two hours each day,
他每天可以起来两个小时,
475. but you must keep the room warm.
但您必须保持房间温暖。
476. Where"s Mr. Williams this evening?
威廉斯先生今晚去哪儿了?
477. He"s in bed, doctor.
他在床上呢,医生。
478. Can you see him please?
您能看看他吗?
479. He has a bad cold, too!
他也得了重感冒!
$课文65 不是一个孩子
480. What are you going to do this evening. Jill?
今晚你打算干什么,吉尔?
481. I"m going to meet some friends. Dad.
我打算去看几个朋友,爸爸。
482. You mustn"t come home late.
你不准回家太晚,
483. You must be home at half past ten.
你必须在10点半到家。
484. I can"t get home so early, Dad!
这么早我到不了家,爸爸!
485. Can I have the key to the front door please?
我能带上前门的钥匙吗?
486. No, you can"t.
不行, 你不能带。
487. Jill"s eighteen years old, Tom.
吉尔都18岁了,汤姆。
488. She"s not a baby.
她不是小孩子了。
489. Give her the key.
把钥匙给她吧。
490. She always comes home early.
她总早早回家的。
491. Oh, all right!
那么,好吧!
492. Here you are.
拿去。
493. But you mustn"t come home after a quarter past eleven.
但你不能超过11点1刻回家。
494. Do you hear?
听见了吗?
495. Yes. Dad.
听见了,爸爸。
496. Thanks, Mum.
谢谢,妈妈。
497. That"s all right.Goodbye.
不用谢。再见。
498. Enjoy yourself!
好好玩吧!
499. We always enjoy ourselves, Mum.
我们总是玩得很开心的,妈妈。
500. Bye-bye.
再见。
$课文67 周末
501. Hello.Where you at the butcher"s?
您好。刚才您在肉店里吗?
502. Yes. I was.
是的,我在肉店里。
503. Were you at butcher"s, too?
您也在肉店里吗?
504. No, I wasn"t.
不, 我不是。
505. I was at the greengrocer"s.
我在蔬菜水果店里。
506. How"s Jimmy today? He"s very well, thank you.
吉米今天怎么样?他很好,谢谢您。
507. Was he absent from school last week?
上星期他没上学吧?
508. Yes, he was.
是的,他没上学。
509. He was absent on Monday,Tuesday,Wednesday and Tuesday.
他星期一、星期二、星期三和星期四没去上学。
510. How are you all keeping?
你们身体都好吗?
511. Very well, thank you.
很好,谢谢您。
512. We"re going to spend three days in the country.
我们打算到乡下去三天,
513. We"re going to stay at my mother"s for the weekend.
在我母亲家度周末。
514. Friday, Saturday and Sunday in the country!
星期五、星期六和星期日在乡下过!
515. Aren"t you lucky!
你们真幸运啊!
$课文69 汽车比赛
516. There is a car race near our town every year.
在我们镇子附近每年都有一场汽车比赛。
517. In 1995, there was a very big race.
1995年举行了一次盛大的比赛。
518. There were hundreds of people there.
许许多多人都去了赛场。
519. My wife and I were at the race.
我和我的妻子也去了。
520. Our friends Julie and Jack were there, too.
我们的朋友朱莉和杰克也去了。
521. You can see us in the crowd.
你可以在人群中看到我们。
522. We are standing on the left.
我们站在左面。
523. There were twenty cars in the race.
参加比赛的有20辆汽车。
524. There were English cars, French cares, German cars. Italian cars. American cars and Japanese cars.
有英国、法国、德国、意大利和日本的汽车。
525. It was an exciting finish.
比赛的结尾是激动人心的。
526. The winner was Billy Stewart.
获胜者是比利.斯图尔特。
527. He was in car number fifteen.
他在第15号车里,
528. Five other cars were just behind him.
其他5辆汽车跟在他后面。
529. On the way home, my wife said to me,
回家的路上,妻子对我说:
530. "Don"t drive so quickly! You"re not Billy Stewart!"
“别开得这样快!你可不是比利.斯图尔特!”
$课文71 他讨厌透了!
531. What"s Ron Marston like,Pauline?
波淋,朗.马顿是怎样一个人?
532. He"s awful!
他讨厌透了!
533. He telephoned me four times Yesterday,
他昨天给我打了4次电话
534. and three times the day before yesterday.
前天打了3次。
535. He telephoned the office yesterday morning and yesterday afternoon.
他昨天上午和下午把电话打到了我的办公室,
536. My boss answered the telephone.
是我的老板接的。
537. What did your boss say to him?
你老板是怎么对他说的?
538. He said, "Pauline is typing letters.She can"t speak to you now!"
他说:“波淋正在打信,她现在不能同你讲话!”
539. Then I arrived home at six o"clock yesterday evening.
后来,我昨晚6点钟回到家里。
540. He telephoned again.
他又打来电话,
541. But I didn"t answer the phone!
但我没接。
542. Did he telephone again last night?
他昨夜里又打电话了吗?
543. Yes, he did.
是的,打了。
544. He telephoned at nine o"clock.
他在9点钟又打电话。
545. What did you say to him?
你对他怎么说的?
546. I said, "This is Pauline"s mother.
我说:“我是波淋的母亲。
547. Please don"t telephone my daughter again!
"请不要再给我女儿打电话了!”
548. Did he telephone again?
他又打了没有?
549. No, he didn"t!
没有!
$课文73 到国王街的走法
550. Last week Mrs. Mills went to London.
上星期米尔斯夫人去了伦敦。
551. She does not know London very well, and she lost her way.
她对伦敦不很熟悉,因此迷了路。
552. Suddenly, she saw a man near a bus stop.
突然,她在公共汽车站附近看到一个男人。“
553. "I can ask him the way." she said to herself.
我可以向他问路,”她想。
554. "Excuse me," she said. "Can you tell me the way to King Street, please?"
“对不起,您能告诉我到国王街怎么走吗?”她说。
555. The man smiled pleasantly.
这人友好地笑了笑。
556. He did not understand English!
他不懂英语!
557. He spoke German.
他讲德语。
558. He was a tourist.
他是个旅游者。
559. Then he put his hand into his pocket,
然后他把手伸进了衣袋,
560. and took out a phrasebook.
掏出了一本常用语手册。
561. He opened the book and found a phrase.
他翻开书找到了一条短语。
562. He read the phrase slowly.
他缓慢地读着短语。
563. "I am sorry," he said. "I do not speak English."
”很抱歉,“他说,”我不会讲英语。”
$课文75 不舒适的鞋子
564. Do you have any shoes like these?
像这样的鞋子你们有吗?
565. What size?
什么尺码的?
566. numbe five.
5号的。
567. what color?
什么颜色?
568. Black.
黑的
569. I"m sorry.
对不起,
570. We don"t have any.
我们没有。
571. But my sister bought this pair last month.
但是,我姐姐上个月买到了这样的一双。
572. Did she buy them here?
她是在这儿买的吗?
573. No, she bought them in the U.S.
不。她是在美国买的。
574. We had some shoes like those a month ago,
一个月前我们有这要的鞋。
575. but we don"t have any now.
但是现在没有了。
576. Can you get a pair for me, please?
您能为我找一双吗?
577. I"m afraid that I can"t.
恐怕不行。
578. They were in fashion last year and the year before last.
这鞋在去年和前年时兴,
579. But they"re not in fashion this year.
而今年已不流行了。
580. These shoes are in fashion now.
现在流行的是这种鞋子。
581. They look very uncomfortable.
这种鞋子看上去很不舒适。
582. They are very uncomfortable.
的确很不舒适。
583. But women always wear uncomfortable shoes!
可是女人们总是穿不舒适的鞋子!
$课文77 要命的牙痛
584. Good morning. Mr. Croft.
早上好,克罗夫特先生。
585. Good morning, nurse.
早上好,护士。
586. I want to see the dentist,please.
我想见牙科医生。
587. Do you have an appointment?
您约好了吗?
588. No, I don"t.
没有。
589. Is it urgent?
急吗?
590. Yes, it is.
是的,
591. It"s very urgent.
很急。
592. I feel awful.
我难受极了,
593. I have a terrible toothache.
牙痛得要命。
594. Can you come at 10 a.m.on Monday, April 24th?
您在4月24日星期一上午10点钟来行吗?
595. I must see the dentist now,nurse.
我必须现在就见牙科医生,护士。
596. The dentist is very busy at the moment.
牙科医生这会儿很忙。
597. Can you come at 2 p.m.?
您下午两点钟来行吗?
598. That"s very late.
那就太晚了。
599. Can the dentist see me now?
牙科医生现在就不能给我看一下吗?
600. I"m afraid that he can"t,Mr. Croft.
恐怕不能,克罗夫特先生。
601. Can"t you wait till this afternoon?
您就不能等到今天下午吗?
602. I can wait, but my toothache can"t!
我倒是可以等。可是我的牙痛等不了啊!
$课文79 卡罗尔的购物单
603. What are you doing, Carol?
卡罗尔,你在干什么?
604. I"m making a shopping list, Tom.
我在写购物单,汤姆。
605. What do we need?
我们都需要什么?
606. We need a lot of thing this week.
这星期我们需要很多东西。
607. I must go to the grocer"s.
我得去一下食品店。
608. We haven"t got much tea or coffee,
我们的茶叶和咖啡不多了,
609. and we haven"t got any sugar or jam.
糖和果酱也没有了。
610. What about vegetables?
蔬菜呢?
611. I must go to the greengrocer"s.
我还得到蔬菜水果店去一下。
612. We haven"t got many tomatoes,
我们番茄不多了,
613. but we"ve got a lot of potatoes.
但土豆还有不少。
614. I must go to the butcher"s, too.
我还要到肉店去一下。
615. We need some meat.
我们需要些肉。
616. We haven"t got any meat at all.
我们一点肉也没有了。
617. Have we got any beer and wine?
我们还有啤酒和葡萄酒吗?
618. And I"m not going to get any!
没有了。不过,我不打算去买!
619. I hope that you"ve got some money.
我希望你还有钱。
620. I haven"t got much.
我的钱不多了。
621. Well, I haven"t got much either!
唉,我也不多了。
$课文81 烤牛肉和土豆
622. Hi, Carol!Where"s Tom?
你好,卡罗尔!汤姆在哪儿?
623. He"s upstairs.
他在楼上。
624. He"s having a bath.
他正在洗澡。汤姆!
625. Tom!Yes?
什么事?
626. Sam"s here.
萨姆来了。
627. I"m nearly ready.
我马上就好。
628. Hello, Sam.
你好,萨姆。
629. Have a cigarette.
请抽烟。
630. No, thanks, Tom.
不,谢谢,汤姆。
631. Have a glass of whisky then.
那么,来杯威士忌吧。
632. OK. Thanks.
好的,谢谢。
633. Is dinner ready, Carol?
卡罗尔,饭好了吗?
634. It"s nearly ready.
马上就好。
635. We can have dinner at seven o"clock.
7点钟我们可以吃饭。
636. Sam and I had lunch together today.
我和萨姆今天一起吃的午饭。
637. We went to a restaurant.
我们去了一家饭店。
638. What did you have?
你们吃了什么?
639. We had roast beef and potatoes.
我们吃的是烤牛肉和土豆。
640. Oh!
噢!
641. What"s the matter, Carol?
怎么了,卡罗尔?
642. Well, you"re going to have roast beef and potatoes again tonight!
唉,今晚你们又要吃烤牛肉和土豆了!
$课文83 度假
643. Hello, Sam.Come in.
你好,萨姆。进来吧。
644. Hi, Sam.
你好,萨姆。
645. We"re having lunch.
我们正在吃午饭,
646. Do you want to have lunch with us?
你跟我们一起吃午饭好吗?
647. No, thank you. Tom.
不,汤姆,谢谢。
648. I"ve already had lunch.
我已经吃过饭了。
649. I had a lunch at half past twelve.
我在12点半吃的。
650. Have a cup of coffee then.
那么喝杯咖啡吧。
651. I"ve just had a cup, thank you.
我刚喝了一杯,谢谢。
652. I had one after my lunch.
我是在饭后喝的。
653. Let"s go into the living room,Carol.
我们到客厅里去吧,卡罗尔。
654. We can have our coffee there.
我们可以在那里喝咖啡。
655. Excuse the mess, Sam.
屋子很乱,请原谅,萨姆。
656. This room"s very untidy.
诚心诚意里乱七八糟。
657. We"re packing our suitcases.
我们正在收拾手提箱。
658. We"re going to leave tomorrow.
明天我们就要走了。
659. Tom and I are going to have a holiday.
我和汤姆准备去度假。
660. Aren"t you lucky!
你们真幸运!
661. When are you going to have a holiday, Sam?
萨姆,你准备什么时候去度假?
662. I don"t know.
我不知道。
663. I"ve already had my holiday this year.
今年我已度过假了。
664. Where did you go?
你去哪儿了?
665. I stayed at home!
我呆在这里了!
$课文85 巴黎之春
666. Hello, Ken.
你好,肯。
667. Hi, George.
你好,乔治。
668. Have you just been to the cinema?
你刚去过电影院吗?
669. Yes, I have.
是的,我刚去过。
670. What"s on?
上映什么片子?
671. "Paris in the spring".
《巴黎之春》。
672. Oh, I"ve already seen it.
噢,我已看过了。
673. I saw it on television last year.
我是去年在电视上看的。
674. It"s an old film, but it"s very good.
这是老部片子,但很好。
675. Paris is a beautiful city.
巴黎是座美丽的城市。
676. I"ve never been there.
我从未去过。
677. Have you ever been there, Ken?
肯,你去过吗?
678. Yes, I have. I was there in April.
是的,我去过。4月份我在那儿。
679. Pairs in the spring, eh?
那是巴黎之春,是吗?
680. It was spring,
是春天,
681. but the weather was awful.
但天气太糟了。
682. It rained all the time.
一直在下雨。
683. Just like London!
就像伦敦一样!
$课文87 车祸
684. Is my car ready yet?
我的汽车修好了吗?
685. I don"t know. sir.
我不知道,先生。
686. What"s the number of your car?
您的汽车牌号是多少?
687. It is LFZ 312G.
是 LFZ312G。
688. When did you bring it to us?
您什么时候送来的?
689. I brought it here three days ago.
3天前。
690. Ah, yes, I remember now.
啊,是的,我现在记起来了。
691. Have your mechanics finished yet?
你们的机械师修好了吗?
692. No, they"re still working on it.
没有,他们还在修呢。
693. Let"s go into the garage and have a look at it.
我们到车库去看一下吧。
694. Isn"t that your car?
这难道不是您的车吗?
695. Well, it was my car.
唔,这曾是我的车。
696. Didn"t you have a crash?
难说您没有出车祸吗?
697. That"s right.
是啊。
698. I drove it into a lamp-post.
我把汽车撞在电线杆上了。
699. Can your mechanics repair it?
你们的机械师能修好吗?
700. Well, they"re trying to repair it,sir.
啊,他们正设法修呢,先生。
701. But to tell you the truth.
不过说实在的,
702. you need a new car!
您需要一辆新车了。
$课文89 待售
703. Good afternoon.
下午好。
704. I believe that this house is for sale. That"s right.
我想这房子是要出售的吧!是的。
705. May I have a look at it, please?
我可以看一看吗?
706. Yes, of course. Come in.
可以,当然可以。请进。
707. How long have you lived here?
您在这里住了多长时间?
708. I"ve live here for twenty years.
我在这里住了20年了。
709. Twenty years!
20年!
710. That"s long time.
这个时间可不短。
711. Yes, I"ve been here since 1976.
1976.是啊,从1976年起我就住在这里。
712. Then why do you want to sell it?
那么,您为什么要卖掉它呢?
713. Because I"ve just retired.
因为我刚退休。
714. I want to buy a small house in the country.
我想在乡下买幢小房子。
715. How much does this house cost?
这座房子卖多少钱?
716. that"s a lot of money.
我可真是一大笔钱呢!
717. it"s worth every penny of it.
它确确实实值这么多钱。
718. Well, I like the house.
啊,我喜欢这房子,
719. but I can"t decide yet.
但我还不能决定。
720. My wife must see it first.
我妻子必须先来看一看。
721. Women always have the last word.
女人总是最后说了算的。
$课文91 可怜的伊恩!
722. Has Ian sold his house yet?
伊恩已指他的房子卖掉了吗?
723. Yes, he has.
是的,卖掉了。
724. He sold it last week.
他上星期卖掉的。
725. Has he moved to his new house yet?
他已经迁进新居了吗?
726. No, not yet.
不,还没有。
727. He"s still here.
他仍在这里。
728. He"s going to move tomorrow.
他打算明天搬家。
729. When? Tomorrow morning.
什么时候?明天上午吗?
730. No. Tomorrow afternoon.
不,明天下午。
731. I"ll miss him.
我会想念他的。
732. He has always been a good neighbour.
他一直是个好邻居。
733. He"s a very nice person.
他是个非常好的人,
734. We"ll all miss him.
我们大学都会想念他的。
735. When will the new people move into this house?
新住户什么时候搬进这所房子?
736. I think that they"ll move in the day after tomorrow.
我想他们将会在后天搬进来吧。
737. Will you see Ian today,Jenny?
詹尼,您今天会见到伊恩吗?
738. Yes, I will.
是的,我会见到他。
739. Please give him my regards.
请代我问候他。
740. Poor Ian!
可怜的伊恩!
741. He didn"t want to leave this house.
他本不想离开这幢房子。
742. No, he didn"t want to leave.
是啊,他是不想离开,
743. but his wife did!
可是他妻子要离开。
$课文93 我们的新邻居
744. Nigel is our new next-door neighbour.
奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。
745. He"s a pilot.
他是个飞行员。
746. He was in the R.A.F.
他曾在皇家空军任职。
747. He will fly to New York next month.
下个月他将飞往纽约。
748. The month after next he"ll fly to Tokyo.
再下个月他将飞往东京。
749. At the moment, he"s in Madrid.
现在他在马德里。
750. He flew to Spain a week ago.
他是一星期以前飞到西班牙的。
751. He"ll return to London the week after next.
再下个星期他将返回伦敦。
752. He"s only forty-one years old,
他只有41岁,
753. and he has already been to nearly every country in the world.
但他却过世界上几乎每一个国家。
754. Nigel is a very lucky man.
奈杰尔是个很幸运的人。
755. But his wife isn"t very lucky. She usually stays at home!
但他的妻子运气不很好。他总是呆在家里!
$课文95 请把车票拿出来。
756. Two return tickets to London,please.
买两张到伦敦的往返票。
757. What time will the next train leave?
下一班火车什么时候开?
758. At nineteen minutes past eight.
8点19分。
759. Which platform?
在哪个站台?
760. Platform Two.Over the bridge.
2号站台。过天桥。
761. What time will the next train leave?
下一班火车什么时候开?
762. At eight nineteen.
8点19分。
763. We"ve got plenty of time.
我们时间还很宽裕。
764. It"s only three minutes to eight.
现在才7点57分。
765. Let"s go and have a drink.
让我们去喝点东西吧,
766. There"s a bar next door to the station.
车站旁有一个酒吧。
767. We had better go back to the station now, Ken.
肯,我们现在最好回车站去。
768. Tickets, please.
请把车票拿出来。
769. We want to catch the eight nineteen to London.
我们要乘8点19分的车去伦敦。
770. You"ve just missed it!
你们刚好错过了那班车。
771. What! It"s only eight fifteen.
什么!现在只有8点15分。
772. I"m sorry, sir.
对不起,先生,
773. That clock"s ten minutes slow.
那个钟慢了10分钟。
774. When"s the next train?
下一班车是什么时候?
775. In five hours" time!
5个小时以后!
$课文97 一只蓝色的小箱子
776. I left a suitcase on the train to London the other day.
几天前我把一只手提箱忘在开往伦敦的火车上了。
777. Can you describe it, sir?
先生,您能描述一下它是什么样子的吗?
778. It"s a small blue case and it"s got a zip.
是只蓝色的小箱子,上面有拉链。
779. There"s a label on the handle with my name and address on it.
箱把上有一标签,上面写着我的姓名和住址。
780. Is this case yours?
这箱子是您的吗?
781. No, that"s not mine.
不,那不是我的。
782. What about this one?
这只是不是?
783. This one"s got a label.
这只箱子有张标签。
784. Let me see it.
让我看看。
785. What"s your name and address?
您的姓名和住址?
786. David Hall,83 Bridge Street.
大卫.霍尔,大桥路83号。
787. That"s right. D.N. Hall, 83 Bridge Street.
那就对了。D.N.霍尔,大桥路83号。
788. Three pounds fifty pence,please.
请付3英镑50便士。
789. Here you are. Thank you.
给您。谢谢。
790. Key!
嗨!
791. What"s matter?
怎么回事?
792. This case doesn"t belong to me!
这箱子不是我的!
793. You"ve given me the wrong case!
您给错了!
$课文99 啊哟!
794. Ow!
啊哟!
795. What"s the matter, Andy?
怎么了,安迪?
796. I slipped and fell downstairs.
我滑了一跤,从楼梯上摔下来了。
797. Have you hurt yourself?
你摔伤了没有?
798. Yes, I have. I think that I"ve hurt my back.
是啊,摔伤了。我想我把背摔坏了。
799. Try and stand up.
试试站起来。
800. Can you stand up?
你能站起来吗?
801. Here.Let me help you.
来,让我帮你。
802. I"m sorry, Lucy.
对不起,露西,
803. I"m afraid that I can"t get up.
恐怕我站不起来。
804. I think that the doctor had better see you.
我想最好请医生来给你看一下。
805. I"ll phone Dr. Carter.
我去给卡特医生打电话。
806. The doctor says that he will come at once.
医生说他马上就来。安迪,
807. I"m sure that you need an X-ray, Andy.
我看你需要做一次X光透视。
$课文101 吉米的明信片
808. Read Jimmy"s card to me please, penny.
请把吉米的明信片念给我听听,彭妮。
809. "I have just arrive in Scotland and I"m staying at a Youth Hostel."
“我刚到苏格兰,我现住在一家青年招待所。”
810. Eh?
什么?
811. He says he"s just arrived in Scotland.
他说他刚到苏格兰。
812. He says he"s staying at a Youth Hostel.
他说他住在一家青年招待所。
813. You know he"s a member of the Y.H.A.
你知道,他是“青招协”的一个成员。
814. The what?
什么?
815. The Y.H.A., Mum.
“青招协”,妈妈。
816. The Youth Hostels Association.
青年招待所协会。
817. What else does he say?
他还说了些什么?
818. I"ll write a letter soon.
“我很快会写信的。
819. I hope you all well.
"祝你们大家身体都好。”
820. What? Speak up. Penny.
什么?彭妮,大声一点。
821. I"m afraid I can"t hear you
我可听不见你念的。
822. He say he"ll write a letter soon.
他说他很快会写信的。
823. He hopes we are all well.
他祝我们大家身体好。
824. "Love, Jimmy."
“谨此问候,吉米。”
825. Is that all?
就这些吗?
826. He doesn"t say very much,does he?
他没写许多,是吗?
827. He can"t write very much on a card, Mum.
在明信片上他写不了很多,妈妈。
$课文103 法语考试
828. How was the exam, Richard?
考试考得怎样,理查德?
829. Not too bad.
不算太坏,
830. I think I passed in English and Mathematics.
我想我的英语和数学及格了。
831. The questions were very easy.
题目很容易。加里,
832. How about you, Gary?
你怎么样?
833. The English and Maths papers weren"t easy enough for me.
英语和数学试题对我来说不很容易。
834. I hope I haven"t failed.
我希望别不及格。
835. I think I failed the French paper.
我想我的法语及不了格,
836. I could answer sixteen of the question.
我能回答其中的16道题。
837. They were very easy.
这些题很容易。
838. But I couldn"t answer the rest.
但我回答不出其作的题。
839. They were too difficult for me.
那些题对我来说太难了。
840. French test are awful, aren"t they?
法语太可怕了,你说呢?
841. I hate them.
我讨厌法语。
842. I"m sure I"ve got a low mark.
我的法语成绩肯定很低。
843. Oh, cheer up!
啊,别灰心!
844. perhaps we didn"t to do badly.
或许我们考得还不太糟。
845. The guy next to me Wrote his name at the top of the paper.
坐在我旁边的那个人只在试卷顶端写自己的名字。
846. Yes?
是吗?
847. Then he sat there and looked at it for three hours!
然后他就坐在那里,对着考卷看了3个小时,
848. He didn"t write a word!
一个字也没写!
$课文105 错误百出
849. Where"s Sandra, Bob?
鲍勃,桑德拉在哪儿?
850. I want her.
我要找她。
851. Do you want to speak to her?
您要同她谈话吗?
852. Yes, I do. I want her to come to my office.
是的,我要她到我的办公室来。
853. Tell her to come at once.
叫她马上就来。
854. Did you want to see me?
您找我吗?
855. Ah, yes, Sandra.
啊,是的,桑德拉。"
856. How do you spell "intelligent"?
intelligent" 怎样拼写?
857. Can you tell me?
你能告诉我吗?
858. I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T.
I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T。
859. That"s right. You"ve typed it with only one "L".
对的。但你只打了1个“L”。
860. This letter"s full of mistakes.
这封信里错误百出。
861. I want you to type it again.
我要你重打一遍。
862. Yes, I"ll do that.
是,我重打。
863. I"m sorry about that.
对此我感到很抱歉。
864. And here"s a little present for you.
这里有一件小礼物送你。
865. What"s it?
是什么?
866. It"s a dictionary.
是本词典。
867. I hope it"ll help you.
我希望它能对你有所帮助。
$课文107 太小了。
868. Do you like this dress,madam?
夫人,您喜欢这件衣服吗?
869. I like the colour very much.
我很喜欢这颜色。
870. It"s lovely dress,
这件漂亮的衣服,
871. but it"s too small for me.
可是对我来说太小了。
872. What about this one? It"s a lovely dress.
这件怎么样?这是件漂亮的衣服。
873. It"s very smart.
它很时髦。
874. Short skirts are in fashion now.
短裙现在很流行。
875. Would you like to try it?
您要试一试吗?
876. All right.
好吧。
877. I"m afraid this green dress it too small for me as well.
恐怕这件绿色的我穿着也太小了。
878. It"s smaller than the blue one.
它比那件蓝色的还要小。
879. I don"t like the colour either.
我也不喜欢这种颜色。
880. It doesn"t suit me at all.
这颜色我穿根本不合适。
881. I think the blue dress is prettier.
我认为那件蓝色的更漂亮些。
882. Could you show me another blue dress?
您能再给我看一件蓝色的吗?
883. I want a dress like that one,
我想一件和那件一样的,
884. but it must be my size.
但必须是我的尺寸。
885. I"m afraid I haven"t got a larger dress.
恐怕没有更大的了。
886. This is the largest dress in the shop.
这是店里最大一件。
$课文109 好主意
887. Shall I make some coffee,Jane?
我来煮点咖啡好吗,简?
888. That"s a good idea, Charlotte.
这是个好主意,夏洛特。
889. It"s ready.
咖啡好了,
890. Do you want any milk?
你要放点奶吗?
891. Just a little, please.
请稍加一点。
892. What about some sugar?
加些糖怎么样?
893. Two teaspoonfuls?
两茶匙行吗?
894. No, less than that.
不,再少一些。
895. One and a half teaspoonfuls, please.
请放一勺儿半。
896. That"s enough for me.
那对我已足够了。
897. That was very nice.
太好了。
898. Would you like some more?
你再来点吗?
899. Yes, please.
好的,请再来一点。
900. I"d like a cigarette, too.
我还想抽枝烟。
901. May I have one?
可以给我一枝吗?
902. Of course.
当然可以。
903. I think there are a few in that box.
我想那个盒子里有一些。
904. I"m afraid it"s empty.
恐怕盒子是空的。
905. What a pity!
真遗憾!
906. It doesn"t matter.
没关系。
907. Have a biscuit instead.
那就吃块饼干吧。
908. Eat more and smoke less!
多吃点,少抽点!
909. That"s very good advice!
这是极好的忠告啊!
$课文111 最昂贵的型号
910. I like this television very much.
我非常喜欢这台电视机。
911. How much does it cost?
请问它多少钱?
912. It"s the most expensive model in the shop.
这是店里最贵的型号。
913. It costs five hundred pounds.
它的售价是500英镑。
914. That"s too expensive for us.
这对我们来说是太贵了。
915. We can"t afford all that money.
我们花不起那么多钱。
916. This model"s less expensive than that one.
这种型号比那种要便宜些。
917. It"s only three hundred pounds.
它只要300英镑。
918. But, of course, it"s not as good as the expensive one.
但是,它当然没有价钱高那种好。
919. I don"t like the model.
我不喜欢这种型号。
920. The other model"s more expensive,
那种型号价格是贵一些,
921. but it"s worth the money.
但它值得那么多钱。
922. Can we buy it on instalments?
我们可以用分期付款的方式购买吗?
923. Of course. You can pay a deposit of thirty pounds,
当然可以。您可以先付30英镑定金。
924. and then fourteen pounds a month for three years.
然后每月14镑,3年付清。
925. Do you like it, dear?
你喜欢吗,亲爱的?
926. I certainly do,
我当然喜欢,
927. but I don"t like the price.
但是我不喜欢这个价钱。
928. You always want the best,
你总是要买最好的,
929. but we can"t afford it.
可我们买不起,
930. Sometimes you think you"re a millionaire!
有时候你认为自己是个百万富翁!
931. Millionaires don"t buy things on instalments!
百万富翁是不会分期付款买东西的!
$课文113 零钱
932. Fares, please!
请买票!
933. Trafalgar Square,please.
请买一张到特拉法加广场的票。
934. I"m sorry, sir. I can"t change a ten-pound note.
对不起,我找不开10英镑的钞票。
935. Haven"t you got any small change?
您没有零钱吗?
936. I"ve got no small change, I am afraid.
恐怕我没有零钱。
937. I"ll ask some of the passengers.
我来问问其他乘客。
938. Have you any small change, sir?
先生,您有零钱吗?
939. I"m sorry. I"ve got none.
对不起,我没有。
940. I haven"t got any either.
我也没有。
941. Can you change this ten-pound note, madam?
夫人,您能把这10英镑的钞票换开吗?
942. I"m afraid I can"t.
恐怕不能。
943. Neither can I.
我也不能。
944. I"m very sorry, sir.
非常抱歉,先生。
945. You must get off the bus.
您必须下车。
946. None of our passengers can change this note.
我们的乘客中没人能换开这张钞票。
947. They"re all millionaires!
他们都是百万富翁!
948. Except us.
我们俩除外。
949. I"ve got some small change.
我有零钱。
950. So have I.
我也有。
$课文115 敲敲门!
951. Isn"t there anyone at home?
家里没有人吗?
952. I"ll knock again, Helen.
海伦,我再敲一次。
953. Everything"s very quiet.
毫无动静,
954. I"m sure there"s no one at home.
肯定家里没有人。
955. But that"s impossible.
但这是不可能的。
956. Carol and Tom invited us to lunch.
卡罗尔和汤姆请我们来吃午饭。
957. Look through the window.
从窗子往里看看。
958. Can you see anything?
你能看见什么吗?
959. Nothing at all.
什么也看不见。
960. Let"s try the back door.
让我们到后门去试试。
961. Look! Everyone"s in the garden.
瞧!大家都在花园里。
962. Hello, Helen. Hello, Jim.
你好,海伦。你好,吉姆。
963. Everybody wants to have lunch in the garden.
大家都想在花园里吃午饭。
964. It"s nice and warm out here.
这外面挺暖和。
965. Come and have something to drink.
来喝点什么。
966. Thanks, Carol.
谢谢,卡罗尔。
967. May I have a glass of beer please?
给我一杯啤酒好吗?
968. Beer?
啤酒?
969. There"s none left.
一点都不剩了。
970. You can have some lemonade.
你可以喝点柠檬水。
971. Lemonade!
柠檬水!
972. Don"t believe her, Jim.She"s only joking.
吉姆,别信她的。
973. Have some beer!
喝点啤酒吧!
$课文117 汤米的早餐
974. When my husband was going into the dining room this morning,
今天早晨我丈夫走进饭厅时,
975. he dropped some coins on the floor.
把一些硬币掉在地上了。
976. There were coins everywhere.
到处都是硬币。
977. We looked for them, but we could not find them all.
我们虽然找了,但没有把它们全部找到。
978. While we were having breakfast, our little boy, Tommy, found two small coins on the floor.
正当我们吃早饭时,我们的小男孩汤米在地上找到两枚小硬币。
979. He put them both into his mouth.
他把这两枚硬币全都放进嘴里。
980. We both tried to get the coins, but it was too late.
我们俩都试图把这两枚硬币拿出来,但太迟了。
981. Tommy had already swallowed them!
汤米已经把硬币咽了下去!
982. Late that morning, when I was doing the housework, My husband phoned me from the office.
那天下午的晚些时候,当我正做家务时,我丈夫从办公室打来电话。
983. "How"s Tommy?" he asked.
“汤米怎么样?”他问。
984. "I don"t know," I answered,
“我不知道”,我回答说,
985. "Tommy"s been to the toilet three times this morning,
“今天上午汤米去了3次厕所了,
986. but I haven"t had any change yet!"
但我还没看到硬币!”
$课文119 一个真实的故事
987. Do you like stories?
你喜欢听故事吗?
988. I want to tell you a true story.
我要告诉你一个真实的故事。
989. It happened to a friend of mine a year ago.
这是一年前发生在我的一个朋友身上的故事。
990. While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen.
当我的朋友乔治在床上看书时,两个小偷爬进了他的厨房。
991. After they had entered the house, they went into the dining room.
他们进到屋里后,走进了饭厅。
992. It was very dark, so they turned on a torch.
饭厅很暗,于是他们打开了手电筒。
993. Suddenly, they heard a voice behind them.
突然他们听到身后有声音。
994. The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they could.
小偷扔下了手电筒,飞快地逃走了。
995. George heard the noise and came downstairs quickly.
乔治听到了响声,迅速地下了楼。
996. He turned on the light, but he couldn"t see anyone.
他开了灯,但不见一个人。
997. The thieves had already gone.
小偷逃走了。
998. But George"s parrot, Henry, was still there.
但时乔治的鹦鹉亨利仍在那里。
999. "Nothing, Henry," George said and smiled.
“没事,亨利。”乔治笑着说,
1000. "Go back to sleep."
“接着睡觉吧。”
$课文121 戴帽子的男士
1001. I bought two expensive dictionaries here half and hour ago,
半小时以前我在这里买了两本很贵的辞典,
1002. but I forgot to take them with me.
但是我忘了拿走。
1003. Who served you, sir?
是谁接待您的,先生?
1004. The lady who is standing behind the counter.
站在柜台后面的那位女士。
1005. Which books did you buy?
您买的是两本什么书?
1006. The books which are on the counter.
就是柜台上的那两本。
1007. Did you serve this gentleman half an hour ago, Caroline?
卡罗琳,半小时前你接待过这位先生吗?
1008. He says he"s the man who bought these books.
他说他就是买这两本书的人。
1009. I can"t remember.
我记不起来了。
1010. The man who I served was wearing a hat.
我接待的那个人戴着一顶帽子。
1011. Have you got a hat, sir? Yes, I have.
先生,您有帽子吗?有的,我有帽子。
1012. Would you put it on, please? All right.
请您把帽子戴上好吗?好吧。
1013. Is this the man that you served, Caroline?
卡罗琳,这就是你接待过的那个人吗?
1014. Yes.I recognize him now.
是他。我现在认出他来了。
$课文123 澳大利亚之行
1015. Look, Scott.
看,
1016. This is a photograph I took during my trip to Australia.
这是我到澳大利来旅行时拍的一张照片。
1017. Let me see it, Mike.
让我看看,迈克。
1018. This is a good photograph.
这是一张很好的照片。
1019. Who are these people?
这些人是谁。
1020. They"re people I met during the trip.
他们是我旅行时认识的人。
1021. That"s the ship we travelled on.
这是我们所乘的那条船。
1022. What a beautiful ship!
多漂亮的船啊!
1023. Who"s this?
这是谁?
1024. That"s the man I told you about.
这就是我跟你说过的那个人。
1025. Remember?
还记得吗?
1026. Ah yes.
啊,记得。
1027. The one who offered you a job in Australia. That"s right.
就是在澳大利亚给你工作的那个人。对。
1028. Who"s this?
这是谁?
1029. Guess!
你猜!
1030. It"s not you, is it? That"s right.
这不是你,对吗?不,是我。
1031. I grew a beard during the trip.
我在旅行时留了胡子,
1032. but I shaved it off when I came home.
但我回到家时就把它刮了。
1033. Why did you shave it off?
你为什么把它刮了?
1034. My wife didn"t like it!
我妻子不喜欢!
$课文125 两个人一起喝茶
1035. Can"t you come in and have tea now, Peter?
彼得,你现在能进来喝茶吗?
1036. Not yet.
还不能。
1037. I must water the garden first.
我得先给花园浇水。
1038. Do you have to water it now?
你一定得现在浇吗?
1039. I"m afraid I must.
恐怕我得现在浇。
1040. Look at it!
你看看,
1041. It"s terribly dry.
干得厉害。
1042. What a nuisance!
真讨厌!
1043. Last summer it was very dry, too.
去年夏天也是干得很。
1044. Don"t you remember?
你记得了吗?
1045. I had to water it every day.
我不得不每天浇水。
1046. Well, I"ll have tea by myself.
好吧,我一个喝茶了。
1047. That was quick!
好快啊!
1048. Have you finished already?
你已经浇完了?
1049. Yes. Look out of the window.
是的。你看看窗外。
1050. It"s raining!
下雨了,
1051. That means You don"t need to water the garden.
这就是就是说,你不必给花园浇水了。
1052. That was a pleasant surprise.
这是意想不能的好事。
1053. It means I can have tea, instead.
这意味着我反倒可以喝茶了。
$课文127 著名的女演员
1054. Can you recognize that woman,Liz?
莉兹,你能认出那个女人吗?
1055. I think I can, Kate.
我想我认得出来,凯特。
1056. It must be Karen Marsh,the actress.
那一定是女演员卡.马会。
1057. I though so.
我也这样想。
1058. Who"s that beside her?
她旁边的那个人是谁?
1059. That must be Conrad Reeves.
一定是康拉德.里弗斯。
1060. Conrad Reeves, the actor?
康拉德.里弗斯,那个男演员吗?
1061. It"s can"t be.
不可能是。
1062. Let me have another look.
让我再看一看。
1063. I think you"re right!
我想你是对的。
1064. Isn"t he her third husband?
他不是她的第3个丈夫吗?
1065. No. He must be her fourth or fifth.
不,他一定是她的第4个或第5个丈夫。
1066. Doesn"t Karen Marsh look old!
卡伦看上去不显老嘛!
1067. She does, doesn"t she!
是的,谁说不是呢!
1068. I read she"s twenty-nine,
我从报上看到她是29岁,
1069. but she must be at least forty.
但她一定至少有40岁了。
1070. I"m sure she is.
我肯定她有40岁了。
1071. She was a famous actress When I was still at school.
当我还是学生时,她就是个著名的演员了。
1072. That was a long time ago, wasn"t it?
那是好久以前的事了。是吗?
1073. Not that long ago!
不,没有那么久。
1074. I"m not more than twenty-nine myself.
我自己现在还没29岁呢。
$课文129 时速70英里
1075. Look, Gary!
瞧,加里!
1076. That policeman"s waving to you.
那个警察正朝你挥手呢。
1077. He wants you to stop.
他要你停下来。
1078. Where do you think you are?
你认为你现在是在哪儿?
1079. On a race track?
在赛车道上吗?
1080. You must have been driving at seventy miles an hour.
你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。
1081. I can"t have been.
我不会开得那么快的。
1082. I was doing eighty when I overtook you.
我是以第小时80英里的速度赶上你的。
1083. Didn"t you see the speed limit?
难道你没看见限速牌吗?
1084. I"m afraid I didn"t, officer.
恐怕我没有看见,警官。
1085. I must have been dreaming.
我一定思想开小差了。
1086. He wasn"t dreaming, officer.
警官,他思想没有开小差。
1087. I was telling him to drive slowly.
我刚才正告诉他开慢点。
1088. That"s why I didn"t see the sign.
所以我才没看见那牌子。
1089. Let me see your driving licence.
让我看一看你的驾驶执照。
1090. I won"t charge you this time.
这次我就不罚你款了。
1091. But you"d better not do it again!
但你最好不要再开得这样快。
1092. Thank you. I"ll certainly be more careful.
谢谢您。我以后一定会多加注意。
1093. I told you to drive slowly, Gary.
加里,我刚才叫你开慢点吧。
1094. You always tell me to drive slowly, darling.
你总是叫我开慢点,亲爱的。
1095. Well, next time you"d better take my advice!
好啦,下次你最好还是听从我的劝告!
$课文131 别那么肯定!
1096. Where are you going to spend your holidays this year,Gary?
加里,今年你们打算去哪里度假?
1097. We may go abroad.
我们可能到国外去,
1098. I"m not sure.
但我不敢肯定。
1099. My wife wants go to Egypt.
我妻子想到埃及去,
1100. I"d like to there, too.
我也想去那儿。
1101. We can"t make up our minds.
我们还拿不定主意。
1102. Will you travel by sea or air?
你们乘船去,还是乘飞机去?
1103. We may travel by sea.
我们可能乘船去。
1104. It"s cheaper, isn"t it?
这更便宜些,是吗?
1105. It may be cheaper.
可能是便宜些,
1106. but it takes a long time.
但花的时间长。
1107. I"m sure you"ll enjoy yourselves.
我肯定你们一定会玩得很痛快。
1108. Don"t be so sure.
别那么肯定。
1109. We might not go anywhere.
我们可能哪里也去不成。
1110. My wife always worries too much.
我妻子总是担心那的。
1111. Who"s going to look after the dog?
谁来照看狗啦,
1112. Who"s going to look after the house?
谁来看管房子啦,
1113. Who"s going to look after the garden?
谁来照料花园啦,
1114. We have this problem every year.
我们每年都碰到这类问题。
1115. in the end, we stay at home and look after everything!
末了,我们呆在家里来照看一切。
$课文133 爆炸性新闻!
1116. Have you just made a new film, Miss Marsh? Yes, I have.
您刚拍完一部新电影吗,马什小姐?是的,我刚拍完。
1117. Are you going to make a another? No, I"m not.
您准备再拍一部吗?不,我不准备拍了。
1118. I"m going to retire.
我准备退休了。
1119. I feel very tired.
我感觉累得很。
1120. I don"t want to make another film for a long time.
我早就不想再拍片子了。
1121. Let"s buy a newspaper, Liz.
我们买份报纸吧。莉兹。
1122. Listen to this! Karen Marsh. Sensational News!By our reporter,Alan Jones.
“卡伦.马什:爆炸性新闻!由本报记者艾伦.琼斯报导。
1123. Karen Marsh arrived at London Airport today.
卡伦.马什今天到达伦敦机场。
1124. She was wearing a blue dress and a mink coat.
她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。
1125. She told me she had just made a new film.
她告诉我她刚拍完一部新片子。
1126. she said she was not going to make another.
她不准备再拍电影了。
1127. She said she was going to retire.
她说她准备退休。
1128. She told reporters she felt very tired and didn"t want to make another film for a long time.
她告诉记者她感到很疲劳,早就不想再拍电影了。
1129. I wonder why!
我很想知道为什么。
$课文135 最新消息
1130. Are you really going to retire, miss Marsh?
马什小姐,您真的准备退休吗?
1131. I may.
有可能退。
1132. I can"t make up my mind.
我还拿不定主意。
1133. I will have to ask my future husband.
我得问一下我的未婚夫。
1134. He won"t let me make another film.
他不会再让我拍电影了。
1135. Your future husband, Miss Marsh?
您的未婚夫,马什小姐?
1136. Yes. Let me introduce him to you.
是的,让我把他给你们介绍一下。
1137. His name is Carlos.
他叫卡洛斯。
1138. We"re going to get married next week.
下星期我们就要结婚了。
1139. Look, Liz!
看啊,莉兹!
1140. Here"s another report about Karen Marsh.
这又有一篇关于卡伦.马会的报道。
1141. "Karen Marsh: The latest.
你听,“卡伦.最新消息。
1142. At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire.
今天在伦敦旅馆,马什小姐告诉记者她可能要退休。
1143. She said she couldn"t make up her mind.
她说她还拿不定主意。
1144. She said she would have to ask her future husband.
她说她得问问她的未婚夫。
1145. She said her future husband would not let her make another film.
她说她的未婚夫不会再让她拍电影。
1146. Then she introduced us to Carlos and told us they would get married next week".
然后她把我们介绍给卡洛斯,并告诉我们说他们下星期结婚。”
1147. That"s sensational news,isn"t it, Kate?
凯特,这真是条轰动的消息,是不是?
1148. It certainly is.
当然啦。
1149. He"ll be her sixth husband!
他将是她的第6个丈夫!
$课文137 美好的梦
1150. Are you doing the football pools, Brain?
布赖恩,你正在下足球赛的赌注吗?
1151. Yes, I"ve nearly finished, Julie.
是的。我这就做完了。朱莉。
1152. I"m sure we"ll win something this week.
我敢肯定这星期我们会赢一点的。
1153. You always say that, but we never win anything!
你老是那样说,但是我们从来没赢过!
1154. What will you do if you win a lot of money?
要是你赢了许多钱,你打算做什么呢?
1155. If I win a lot of money I"ll buy you a mink coat.
要是我赢了许多钱,我给你买件貂皮大衣。
1156. I don"t want a mink coat!
我不要貂皮大衣。
1157. I want to see the world.
我要去见风世面。
1158. All right. If we win a lot of money,
好吧。要是我们赢了很多钱,
1159. We"ll travel around the world and we"ll stay at the best hotels.
我们就去周游世界,并且往最好的旅馆。
1160. Then we"ll return home and buy a big house in the country.
然后我们返回家园,在乡下买幢大房子。
1161. We"ll have a beautiful garden and ...
我们将有一个漂亮的花园和……
1162. But if we spend all that money we"ll be poor again.
但是如果我们把所有钱都花光了,我们又会变穷的。
1163. What"ll we do then?
那时我们怎么办呢?
1164. If we spend all the money we"ll try and win the football pools again.
如果我们花光了所有钱,我们设法在足球赛赌注上再赢一次。
1165. It"s a pleasant dream but everything depends on "if"!
这是个美好的梦,但一切都取决于“如果”!
$课文139 是你吗,约翰?
1166. Is that you, John?
是你吗,约翰?
1167. Yes, speaking.
是我,请讲。
1168. Tell Mary we"ll be late for dinner this evening.
你告诉玛丽,今晚吃饭将晚到一会儿。
1169. I"m afraid I don"t understand.
恐怕我还不明白您的意思。
1170. Hasn"t Mary told you?
玛丽没有告诉你吗?
1171. She invited Charlotte and me to dinner this evening.
她邀请我和夏洛特今晚去吃饭。
1172. I said I would be at your house at six o"clock,
我说过我6点到你家,
1173. but the boss want me to do some extra work.
但老板要我加班。
1174. I"ll have to stay at the office.
我不得不留在办公室,
1175. I don"t know when I"ll finish.
不知道什么时候才能结束。
1176. Oh, and by the way, my wife wants to know if Mary needs any help.
喔,顺便问一问,我妻子想知道玛丽是否需要帮忙。
1177. I don"t know what you"re talking about.
我不知道您在说些什么。
1178. That is John Smith, isn"t it?
你是约翰.史密斯,对吗?
1179. Yes, I"m John Smith.
是的,我是约翰.史密斯。
1180. You are John Smith,the engineer,aren"t you? That"s right.
你是工程师约翰.史密斯,对吗?对。
1181. You work for the Overseas Engineering Company, don"t you? No, I don"t.
你在海外工程公司上班,是吗?不,不是。
1182. I"m John Smith the telephone engineer
我是电话工程师约翰.史密斯,
1183. and I"m repairing your telephone line.
我正在修理您的电话线。
$课文141 萨莉第一交乘火车旅行
1184. Last week, my four-year-old daughter, Sally, was invited to a children"s party.
上周,我4岁的女儿萨莉被邀请去参加一个儿童聚会。
1185. I decided to take her by train.
我决定带她乘火车去。
1186. Sally was very excited because she had never travelled on a train before.
萨莉非常激动,因为她从未乘过火车。
1187. She sat near the window and asked questions about everything she saw.
她靠车窗坐着,对她所看到的一切都要问个明白。
1188. Suddenly, a middle-age lady got on the train and sat opposite Sally.
突然,一个中年妇女上了火车,坐在萨莉的对面。
1189. "Hello, little girl," she said.
“你好,小姑娘,”她说。
1190. Sally did not answer, but looked at her curiously.
萨莉没回答,却好奇地看着她。
1191. The lady was dressed in a blue coat and a large, funny hat.
那位妇女穿着一件蓝色的大衣,戴着一顶大而滑稽的帽子。
1192. After the train had left the station, the lady opened her handbag and took to her power compact.
火车开出车站后,那位妇女找开了手提包,拿出了粉盒。
1193. She then began to make up her face.
然后她开始打扮起来。
1194. "Why are you doing that?" Sally asked.
“你为什么要那样做呢?”萨莉问。
1195. "To make myself beautiful," the lady answered.
“为了把自己打扮漂亮啊,”
1196. She put away her compact and smiled kindly.
那位妇女答道。她放好了粉盒,慈祥地微笑着。
1197. "But you are still ugly," Sally said.
“可是你仍然难看呀,”萨莉说。
1198. Sally was amused, but I was very embarrassed!
萨莉感到很有趣,而我却很尴尬。
$课文143 林中散步
1199. I live in a very old town which is surrounded by beautiful woods.
我住在一个由美丽的树林环绕的古老的小镇上。
1200. It is a famous beauty spot.
这是一个著名的风景胜地。
1201. On Sundays, hundreds of people come from the city to see our town and to walk through the woods.
每适星期天,有许许多人从城里来观赏我们的小镇,并在树林中散步。
1202. Visitors have been asked to keep the woods clean and tidy.
游客已被告知要保持树林的整洁。
1203. Litter baskets have been placed under the trees,
树下都已设置了废物筐,
1204. but people still throw their rubbish everywhere.
但是人们仍到处扔垃圾。
1205. Last Wednesday, I went for a walk in the woods.
上星期三我到树林里去散步。
1206. What I saw made me very sad.
我所见到的一切使我非常难过。
1207. I counted seven old cars and three old refrigerators.
我数了一下,有7辆旧汽车和3上旧冰箱。
1208. The little baskets were empty
废物筐是空的,
1209. and the ground was covered with pieces of paper, cigarette ends, old tyres, empty bottles and rusty tins.
而满地都是纸片、烟头、旧轮胎,空瓶子和生锈的空罐头盒。
1210. Among the rubbish, I found a sign which said,
在垃圾堆中我发现了一块牌子,上面写着:
1211. "Anyone who leaves litter in these woods will be prosecuted!"
“凡在此树林里丢弃垃圾者,将依法处置。
【篇4】新概念英语第一册课文 译文
新概念英语第一册课文(全中文)
$课文1对不起!1对不起 2什么事?
3这是您的手提包吗? 4对不起,请再说一遍。
5这是您的手提包吗? 6是的,是我的。
7非常感谢! 对不起,先生。
8请把我的大衣和伞拿给我。
9这是我(寄存东西)的牌子
10谢谢,先生。
11是5号。
12这是您的伞和大衣 13这不是我的伞。
14对不起,先生。
15这把伞是您的吗?
16不,不是! 17这把是吗?
18是,是这把 19非常感谢。
5很高兴见到你。
20早上好。
21早上好,布莱克先生。
22这位是索菲娅
23索菲娅是个新学生。
24她是法国人。
25索菲娅,这位是汉斯。
26他是德国人。
27很高兴见到你。
28这位是直子。
29她是日本人。
30很高兴见到你。
31这位是昌宇。
32他是韩国人。
33很高兴见到你。
34这位是鲁明。
35他是中国人。
36很高兴见到你。
37这位是晓惠。
38她也是中国人。
39很高兴见到你。
你是教师吗?
40我是个新学生, 41我的名字叫罗伯特。
42很高兴见到你。
43我的名字叫索菲娅。
44你是法国人吗? 45是的,我是法国人。
46你也是法国人吗? 47不,我不是。
48你是哪国人? 49我是意大利人。
50你是教师吗? 51不,我不是。
52你是做什么工作的? 53我是电脑录入员。
54你是做什么工作的? 55我是工程师。
9今天好吗? 56你好,海伦
57你好,史蒂文 58你今天好吗?
59很好,谢谢你。
60你好吗?
61很好,谢谢。
62托尼好吗?
63他很好,谢谢。
64埃玛好吗?
65她也很好,海伦。
66再见,海伦。
67见到你真高兴。
68我见到你也很高兴,史蒂文。
69再见。
11这是你的衬衫吗?
70那是谁的衬衫? 71戴夫,这是你的衬衫吗?
72不,先生。
7 3这不是我的衬衫。
74这是我的衬衫。
75我的衬衫是蓝色的。
76这件衬衫是蒂姆的吗? 77也许是,先生。
78蒂姆的衬衫是白色的。
79蒂姆!
80什么事,先生。
81这是你的衬衫吗?
82是的,先生。
83给你。
84接着! 85谢谢您,先生。
$课文13一件新连衣裙86你的新连衣裙是什么颜色的?87是绿色的。88到楼上来看看吧。89谢谢。90瞧,就是这件。91这是件很好看的衣服。92真漂亮。93我的帽子也是新的。94是什么颜色的?95一样的颜色,96也是绿的。97真是一顶可爱的帽子!
$课文15请出示你们的护照98你们是瑞典人吗?99不,我们不是瑞典人。100我们是丹麦人。101你们的朋友也是丹麦人吗?102不,他们不是丹麦人。103他们是挪威人。104请出示们的护照。105给您。106这些是你们的箱子吗?107不,不是。108我们的箱子是棕色的。109在这儿呢。110你们是来旅游的吗?111是的,我们是来旅游的。112你们的朋友也是来旅游的吗?113是的,他们也是。114好了。115非常感谢。
$课文17你好!116来见见我们的雇员,理查兹先生。117谢谢,杰在逊先生。118这位是尼克拉119这位是克莱尔120你们好!121那些姑娘很勤快。122她们是做什么工作的?123她们是电脑录入员。124这位是迈克尔125这位是杰里米126你们好!127他们不很忙吧!128他们是做什么工作的?129他们是推销员,130他们非常懒。131这个年轻人是谁?132他是吉姆,133是我们办公室的勤杂人员。
]$课文19又累又渴134怎么啦,孩子们?135我们累了……136还很渴,妈妈。137坐在这儿吧。138now?你们现在好些了吗?139不,还没有。140瞧!141有个卖冰淇淋的。142请拿两份冰淇淋。143拿着,孩子们。144谢谢,妈妈。145这些冰淇淋真好吃。146你们现在好了吗?147是的,现在好了,谢谢您!
$课文21哪一本书?148请拿本书给我,简。149哪一本?150是这本吗?151不,不是那本。152是那本红皮的。153这本吗?154是的,请给我。155给你。156谢谢。
$课文23哪几只杯子157请拿给我几只玻璃杯,简。158哪几只?159这几只吗?160不,不是那几只。161是架子上的那几只。162这几只?163是的,请拿给我。164给你。165谢谢。
$课文25史密斯太太的厨房166史密斯夫人的厨房很小。167厨房里有个电冰箱。168冰箱的颜色是白的。169它位于房间右侧。170厨房里有个电灶。171电灶的颜色是蓝的。172它位于房间左侧。173房间的中央有张桌子。174桌子上有个瓶子。175瓶子是空的。176桌子上还有一只杯子。177杯子很干净。
$课文27史密斯太太的客厅178史密斯夫人的客厅很大。179客厅里有台电视机。180电视机靠近窗子。181电视机上放着几本杂志。182客厅里有张桌子。183桌上放着几份报纸。184客厅里有几把扶手椅。185那些扶手椅靠近桌子。186客厅里有台立体声音响。187音响靠近门。188音响上面有几本书。189客厅里有几幅画。190画挂在墙上。
$课文29进来,艾米191进来,艾米。192请把门关上。193这卧室太不整洁了。194我应该做些什么呢,琼斯夫人?195打开窗子,给房间通通风。196然后把这些衣服放进衣橱里去。197再把床整理一下。198掸掉梳妆台上的灰尘。199然后扫扫地。
$课文31萨利在哪里?200杰克,萨莉在哪儿?201她在花园里,琼。202她在干什么?203她正在树荫下坐着。204蒂姆也在花园里吗?205是的,他也在花园里。206他正在爬树。207你说什么?208谁在爬树?209蒂姆在爬树。210那么狗呢?211狗也在花园里。212它正在草地上跑,213在追一只猫。
$课文33晴天214今天天气好。215天空中飘着几朵云,216但阳光灿烂。217琼斯先生同他的家人在一起。218他们正在过桥。219河上有几艘船。220琼斯先生和他的妻子正在看这些船。221莎莉正在观看一艘大船。222那船正从桥下驶过。223蒂姆正望着一架飞机。224飞机正从河上飞过。
$课文35我们的村庄225这是我们村庄的一张照片。226我们的村庄坐落在一个山谷之中。227它们于两座小山之间。228它靠近一条小河。229这是我们村庄的另一张照片。230我和妻子沿河岸走着。231我们在河的左侧。232河里面有个男孩。233他正横渡小河。234这是另一张照片。235这是学校大楼。236它位于公园的旁边。237公园在右面。238一些孩子正从楼里出来。239他们中有几个正走进公园。
$课文37做书架240你干得真辛苦,乔治。241你在干什么呢?242我正在做书架。243请把那把锤子拿给我。丹。244哪一把?245是这把吗?246不,不是那把。247是那把大的。248给你。249谢谢。丹。250你现在打算干什么,乔治?251我打算把它漆一下。252你打算把它漆成什么颜色?253我想漆成粉红色。254粉红色!255这个书架不是为我做的,256是为我的女儿苏珊做的。257粉红色是她最喜欢的颜色。
$课文39别摔了!258你打算如何处理那共瓶?259我打算把它放在这张桌子上,萨姆。260不要放在那儿,261把它给我。262你打算怎么办?263我准备把它入在这儿,264放在窗前。265小心点!266别摔了!267别放在那儿,萨姆。268放在这儿,269这个架子上。270我这里271这只漂亮的花瓶。272这些花也很漂亮啊。
$课文41彭妮的提包273那个提包重吗,彭妮?274不太重。275放在这儿。276把它放在这把椅子上。277里面是什么东西?278一块乳酪、279一块面包、280一块肥皂、281一块巧克力、282一瓶牛奶、283一磅糖、284半磅咖啡、2851/4磅茶叶286和一听烟丝。287那听烟丝是给我的吗?288噢,当然不会给我的!$课文43快点!289你会沏茶吗,萨姆?290会的,我当然会,彭妮。291这水壶里有水吗?292有水。293茶叶在哪儿?294就在那儿,茶壶后面。295你看见了吗?296茶壶我看见了,297但茶叶没看到。298那不是么!299就在你眼前。300噢,是啊,我现在看到了。301茶杯在哪儿呢?302碗橱里有几只。303你找得到吗?304找得到。就在这儿呢。305快,萨姆。306水开了!
$课文45老板的信307请你来一下好吗?鲍勃?308什么事,先生?309帕梅拉在哪儿?310她在隔壁,311在她的办公室里,先生。312她能为我打一下这封信吗?313请问她。314好的,先生。315请你把这封信给老板打一下可以吗,帕梅拉?316可以,当然可以。317给你这信。318谢谢你,鲍勃。319鲍勃!320怎么了?321怎么回事?322我打不了这封信。323我看不懂这封信,324老板的书写太糟糕了!
$课文47一杯咖啡325你喜欢咖啡吗,安?326是的,我喜欢。327你想要一杯吗?328好的,请来一杯,克里斯廷。329你要放些糖吗?330好的,请放一些。331要放些牛奶吗?332不了,谢谢。333我不喜欢咖啡中放牛奶,334我喜欢咖啡。335你喜欢饼干吗?336是的,我喜欢。337你想要一块吗?338好的,请来一块。
$课文49在肉店339Bird?您今天要买点肉吗,伯德夫人?340是的,我买一点。341您要牛肉还是要羔羊肉?342请给我牛肉。343这羔羊肉很好。344我喜欢羔羊肉,345可我丈夫不喜欢。346来点牛排吗?347这块很好。348就请给我那块吧。349再来一磅绞肉。350您要买只鸡吗,351这些鸡很好。352不要了,谢谢。353我丈夫喜欢牛排,354但他不喜欢鸡。355说老实话,356我也不喜欢鸡。
$课文51宜人的气候357你是哪国人?358我是希腊人。359你们的国家的气候是怎么样?360气候非常宜人。361春季的天气怎么样?3623月里常常刮风。3634月和5月的天气总暖洋洋的,364但有时下雨。365夏季的天气如何呢?3666月、7月和8月的天气总是炎热的367每天都出太阳。368秋季的天气是冷还是暖呢?3699月和10月总是很暖和,37011月常常就冷了,而且有时下雨。371冬季的天气很冷吗?37212月、1月和2月常常很冷,373有时还下雪。
$课文53有趣的气候374你是哪国人?375我是英国人。376你们国家的气候怎么样?377气候温和,378但也不总是宜人的。379北部的天气常常寒冷,380东部则常常利风。381西部常下雨,南部有时则很暖和。382你最喜欢哪些季节?383我最喜欢春季和夏季。384因为此时白天长而夜晚短,385我不喜欢秋季和冬季。386因为此时白天短而夜晚长,387太阳升得迟而落得早。388虽然我们国家的气候并不很好,389但又确实很有意思。390天气是我们最喜欢谈论的话题。
$课文55索耶一家人391索耶一家住在国王街87号。392早上,索耶先生去上班,孩子们去上学。393索耶夫人每天呆在家里。394她料理家务。395她总是在正午吃午饭。396下午,她总是会见她的朋友。397她们经常在一起喝茶。398傍晚,孩子们放学回家。399他们到家很早。400索耶先生下班回家。401他到家很晚。402晚上,孩子们总是做作业,403然后去睡觉。404索耶先生总是读报纸,405但有时和他的妻子一起看电视。
$课文57很不平常的一天406现在是8点钟。407孩子们每天都乘小汽车去上学,408而今天,他们正步行上学。409现在是10点钟。上午,索耶夫人通常是呆在家里的,410但今天上午,她正去商店买东西。411现在是4点钟,412下午,索耶夫人通常是在客厅里喝茶,413但今天下午,她正在花园里喝茶。414现在是6点钟。415晚上,孩子们通常是做作业,416而今天晚上,他们没做企业。417此刻,他们正在花园里玩。418现在是9点钟。419索耶先生通常是在晚上看报,420但今天晚上他没看报。421此刻,他正在看一本有趣的书。
$课文59就这些吗?422请给我拿几个信封。423您要大号的还是小号的?424请拿大号的。425您有信纸吗?426有。427我没有小本的信纸,428只有大本的。429您要一本吗?430好,请拿一本。431我还要些胶水。432一瓶胶水。433我还要一大盒粉笔。434我只有小盒的。435您要一盒吗?436不了,谢谢。437就要这些吗?438就这些,谢谢。439您还要什么吗?440我要找的零钱。
$课文61重感冒441吉米在哪儿?442他躺在床上。443他怎么啦?444他觉得不舒服。445他看上去是病了。446我们得去请医生。447是的,一定得请。448你还得医生的电话号码吗?449记得。是09754。450把嘴张开,吉米。451让我们看看你的舌头。452说“啊--”453他得了什么病,医生?454他得了重感冒,威廉斯先生,455因此他必须卧床一周。456对吉米来说,这可是个好消息。457好消息?为什么?458因为他不喜欢上学。
【篇5】新概念英语第一册课文 译文
《新概念英语第一册》课文
课文1 对不起
Excuse me!
对不起
Yes?
什么事?
Is this your handbag?
这是您的手提包吗?
Pardon?
对不起,请再说一遍。
Is this your handbag?
这是您的手提包吗?
Yes, it is.
是的,是我的。
Thank you very much.
非常感谢!
课文3 对不起,先生
My coat and my umbrella please.
请把我的大衣和伞拿给我。
Here is my ticket.
这是我(寄存东西)的牌子。
Thank you, sir.
谢谢,先生。
Number five.
是5号。
Here"s your umbrella and your coat.
这是您的伞和大衣
This is not my umbrella.
这不是我的伞。
Sorry sir.
对不起,先生。
Is this your umbrella?
这把伞是您的吗?
No, it isn"t.
不,不是!
Is this it?
这把是吗?
Yes, it is.
是,是这把
Thank you very much.
非常感谢。
课文5 很高兴见到你
Good morning.
早上好。
Good morning, Mr. Blake.
早上好,布莱克先生。
This is Miss Sophie Dupont.
这位是索菲娅.杜邦小姐。
Sophie is a new student.
索菲娅是个新学生。
She is French.
她是法国人。
Sophie, this is Hans.
索菲娅,这位是汉斯。
He is German.
他是德国人。
Nice to meet you.
很高兴见到你。
And this is Naoko.
这位是直子。
She"s Japanese.
她是日本人。
Nice to meet you.
很高兴见到你。
And this is Chang-woo.
这位是昌宇。
He"s Korean.
他是韩国人。
Nice to meet you.
很高兴见到你。
And this is Luming.
这位是鲁明。
He is Chinese.
他是中国人。
Nice to meet you.
很高兴见到你。
And this is Xiaohui.
这位是晓惠。
She"s Chinese, too.
她也是中国人。
Nice to meet you.
很高兴见到你。
课文7 你是教师吗?
I am a new student.
我是个新学生,
My name"s Robert.
我的名字叫罗伯特。
Nice to meet you.
很高兴见到你。
My name"s Sophie.
我的名字叫索菲娅。
Are you French?
你是法国人吗?
Yes, I am.
是的,我是法国人。
Are you French too?
你也是法国人吗?
No, I am not.
不,我不是。
What nationality are you?
你是哪国人?
I"m Italian.
我是意大利人。
Are you a teacher?
你是教师吗?
No, I"m not.
不,我不是。
What"s your job?
你是做什么工作的?
I"m a keyboard operator.
我是电脑录入员。
What"s your job?
你是做什么工作的?
I"m an engineer.
我是工程师。
课文9 今天好吗
Hello, Helen.
你好,海伦
Hi, Steven.
你好,史蒂文
How are you today?
你今天好吗?
I"m very well, thank you.
很好,谢谢你。
And you?
你好吗?
I"m fine, thanks.
很好,谢谢。
How is Tony?
托尼好吗?
He"s fine, thanks.
他很好,谢谢。
How"s Emma?
埃玛好吗?
She"s very well, too, Helen.
她也很好,海伦。
Goodbye, Helen.
再见,海伦。
Nice to see you.
见到你真高兴。
Nice to see you, too, Steven.
我见到你也很高兴,史蒂文。
Goodbye.
再见。
课文11 这是你的衬衫吗?
Whose shirt is that?
那是谁的衬衫?
Is this your shirt, Dave?
戴夫, 这是你的衬衫吗?
No. Sir.
不, 先生。
It"s not my shirt.
这不是我的衬衫。
This is my shirt.
这是我的衬衫。
My shirt"s blue.
我的衬衫是蓝色的。
Is this shirt Tim"s?
这件衬衫是蒂姆的吗?
Perhaps it is, sir.
也许是,先生。
Tim"s shirt"s white.
蒂姆的衬衫是白色的。
Tim!
蒂姆!
Yes, sir?
什么事,先生。
Is this your shirt?
这是你的衬衫吗?
Yes, sir.
是的,先生。
Here you are.
给你。
Catch!
接着!
Thank you, sir.
谢谢您,先生。
课文13 一件新连衣裙
What colour"s your new dress?
你的新连衣裙是什么颜色的?
It"s green.
是绿色的。
Come upstairs and see it.
到楼上来看看吧。
Thank you.
谢谢。
Look! Here it is!
瞧,就是这件。
That"s nice dress.
这是件很好看的衣服。
It"s very smart.
真漂亮。
My hat"s new, too.
我的帽子也是新的。
What colour is it?
是什么颜色的?
It"s the same colour.
一样的颜色,
It"s green, too.
也是绿的。
That is a lovely hat!
真是一顶可爱的帽子!
课文 15 请出示你们的护照
Are you Swedish?
你们是瑞典人吗?
No, we are not.
不,我们不是瑞典人。
We are Danish.
我们是丹麦人。
Are your friends Danish, too?
你们的朋友也是丹麦人吗?
No, they aren"t.
不,他们不是丹麦人。
They are Norwegian.
他们是挪威人。
Your passports, please.
请出示们的护照。
Here they are.
给您。
Are these your cases?
这些是你们的箱子吗?
No, they aren"t.
不,不是。
Our cases are brown.
我们的箱子是棕色的。
Here they are.
在这儿呢。
Are you tourists?
你们是来旅游的吗?
Yes, we are.
是的,我们是来旅游的。
Are your friends tourists too?
你们的朋友也是来旅游的吗?
Yes, they are.
是的,他们也是。
That"s fine.
好了。
Thank you very much.
非常感谢。
课文 17 你好
Come and meet our employees, Mr.Richards.
来见见我们的雇员,理查兹先生。
Thank you, Mr. Jackson.
谢谢,杰在逊先生。
This is Nicola Grey,
这位是尼克拉.格雷,
and this is Claire Taylor.
这位是克莱尔.泰勒。
How do you do?
你们好!
Those women are very hard-working.
那些姑娘很勤快。
What are their jobs?
她们是做什么工作的?
They"re keyboard operators.
她们是电脑录入员。
This is Michael Baker,
这位是迈克尔.贝克,
and this is Jeremy Short.
这位是杰里米.肖特。
How do you do?
你们好!
They aren"t very busy!
他们不很忙吧!
What are their jobs?
他们是做什么工作的?
They"re sales reps.
他们是推销员,
They"re very lazy.
他们非常懒。
Who is this young man?
这个年轻人是谁?
This is Jim.
他是吉姆,
He"s our office assistant.
是我们办公室的勤杂人员。
课文19 又累又渴
What"s the matter, children?
怎么啦,孩子们?
We"re tired...
我们累了……
and thirsty,Mum.
还很渴,妈妈。
Sit down here.
坐在这儿吧。
Are you all right now?
你们现在好些了吗?
No, we aren"t.
不, 还没有。
Look!
瞧!
p
< cla>There"s an ice cream man.
p
< cla>有个卖冰淇淋的。
p
< cla>Two ice cream please.
p
< cla>请拿两份冰淇淋。
p
< cla>Here you are, children.
p
< cla>拿着,孩子们。
p
< cla>Thanks, Mum.
p
< cla>谢谢,妈妈。
p
< cla>These ice creams are nice.
p
< cla>这些冰淇淋真好吃。
p
< cla>Are you all right now?
p
< cla>你们现在好了吗?
p
< cla>Yes, we are, thank you!
p
< cla>是的,现在好了,谢谢您!
课文 21 哪一本书
Give me a book please, Jane.
请拿本书给我,简。
Which book?
哪一本?
This one?
是这本吗?
No, not that one.
不,不是那本。
The red one.
是那本红皮的。
This one?
这本吗?
Yes, please.
是的,请给我。
Here you are.
给你。
Thank you.
谢谢。
课文 23 哪几支杯子
Give me some glasses please, Jane.
请拿给我几只玻璃杯,简。
Which glasses?
哪几只?
These glasses?
这几只吗?
No, not those.
不,不是那几只。
The one on the shelf.
是架子上的那几只。
These?
这几只?
Yes, please.
是的,请拿给我。
Here you are.
给你。
Thanks.
谢谢。
课文 25 史密斯太太的厨房
Mrs. Smith"s kitchen is small.
史密斯夫人的厨房很小。
There is a refrigerator in the kitchen.
厨房里有个电冰箱。
The refrigerator is white.
冰箱的颜色是白的。
It is on the right.
它位于房间右侧。
There is an electric cooker in the kitchen.
厨房里有个电灶。
The cooker is blue.
电灶的颜色是蓝的。
It is on the left.
它位于房间左侧。
There is a table in the middle of the room.
房间的中央有张桌子。
There is a bottle on the table.
桌子上有个瓶子。
The bottle is empty.
瓶子是空的。
There is a cup on the table, too.
桌子上还有一只杯子。
The cup is clean.
杯子很干净。
课文27 史密斯太太的客厅
Mrs. Smith"s living room is large.
史密斯夫人的客厅很大。
There is a television in the room.
客厅里有台电视机。
The television is near the window.
电视机靠近窗子。
There are some magazines on the television.
电视机上放着几本杂志。
There is a table in the room.
客厅里有张桌子。
There are some newspapers on the table.
桌上放着几份报纸。
There are some armchairs in the room.
客厅里有几把扶手椅。
The armchairs are near the table.
那些扶手椅靠近桌子。
There is a stereo in the room.
客厅里有台立体声音响。
The stereo is near the door.
音响靠近门。
There are some books on the stereo.
音响上面有几本书。
There are some pictures in the room.
客厅里有几幅画。
The pictures are on the wall.
画挂在墙上。
课文29 进来,艾米
Come in, Amy.
进来,艾米。
Shut the door, please.
请把门关上。
This bedroom"s very untidy.
这卧室太不整洁了。
What must I do, Mrs. Jones?
我应该做些什么呢,琼斯夫人?
Open the window and air the room.
打开窗子,给房间通通风。
Then put these clothes in the wardrobe.
然后把这些衣服放进衣橱里去。
Then make the bed.
再把床整理一下。
Dust the dressing table.
掸掉梳妆台上的灰尘。
Then sweep the floor.
然后扫扫地。
课文31 萨利在哪里?
Where"s Sally, Jack?
杰克,萨莉在哪儿?
She"s in the garden, Jean.
她在花园里,琼。
What"s she doing?
她在干什么?
She"s sitting under the tree.
她正在树荫下坐着。
Is Tim in the garden, too?
蒂姆也在花园里吗?
Yes, he is.
是的,他也在花园里。
He"s climbing the tree.
他正在爬树。
I beg your pardon?
你说什么?
Who"s climbing the tree?
谁在爬树?
Tim is.
蒂姆在爬树。
What about the dog?
那么狗呢?
The dog"s in the garden, too.
狗也在花园里。
It"s running across the grass.
它正在草地上跑,
It"s running after a cat.
在追一只猫。
课文33 晴天
It is a fine day today.
今天天气好。
There are some clouds in the sky,
天空中飘着几朵云,
but the sun is shining.
但阳光灿烂。
Mr. Jones is with his family.
琼斯先生同他的家人在一起。
They are walking over the bridge.
他们正在过桥。
There are some boats on the river.
河上有几艘船。
Mr. Jones and his wife are looking at them.
琼斯先生和他的妻子正在看这些船。
Sally is looking at a big ship.
莎莉正在观看一艘大船。
The ship is going under the bridge.
那船正从桥下驶过。
Tim is looking at an aeroplane.
蒂姆正望着一架飞机。
The aeroplane is flying over the river.
飞机正从河上飞过。
课文35 我们的村庄
This is a photograph of our village.
这是我们村庄的一张照片。
Our village is in a valley.
我们的村庄坐落在一个山谷之中。
It is between two hills.
它们于两座小山之间。
The village is on a river.
它靠近一条小河。
Here is another photograph of the village.
这是我们村庄的另一张照片。
My wife and I are walking along the banks of the river.
我和妻子沿河岸走着。
We are on the left.
我们在河的左侧。
There is a boy in the water.
河里面有个男孩。
He is swimming across the river.
他正横渡小河。
Here is another photograph.
这是另一张照片。
This is the school building.
这是学校大楼。
It is beside a park.
它位于公园的旁边。
The park is on the right.
公园在右面。
Some children are coming out of the building.
一些孩子正从楼里出来。
Some of them are going to the park.
他们中有几个正走进公园。
课文37 做书架
You"re working hard, George.
你干得真辛苦,乔治。
What are you doing?
你在干什么呢?
I"m making a bookcase.
我正在做书架。
Give me that hammer please, Dan.
请把那把锤子拿给我。丹。
Which hammer?
哪一把?
This one?
是这把吗?
No, not that one.
不,不是那把。
The big one.
是那把大的。
Here you are.
给你。
Thanks, Dan.
谢谢。丹。
What are you going to do now,George?
你现在打算干什么,乔治?
I"m going to paint it.
我打算把它漆一下。
What colour are you going to paint it?
你打算把它漆成什么颜色?
I"m going to paint it pink.
我想漆成粉红色。
Pink!
粉红色!
This bookcase isn"t for me.
这个书架不是为我做的,
It"s for my daughter, Susan.
是为我的女儿苏珊做的。
Pink"s her favourite colour.
粉红色是她最喜欢的颜色。
课文39 别摔了
What are you going to do with that vase, Penny?
你打算如何处理那共瓶?
I"m going to put it on this table, Sam.
我打算把它放在这张桌子上,萨姆。
Don"t do that.
不要放在那儿,
Give it to me.
把它给我。
What are you going to do with it?
你打算怎么办?
I"m going to put it here,
我准备把它入在这儿,
in front of the window.
放在窗前。
Be careful!
小心点!
Don"t drop it!
别摔了!
Don"t put there, Sam.
别放在那儿,萨姆。
Put it here,
放在这儿,
on this shelf.
这个架子上。
There we are!
我这里.
It"s a lovely vase.
这只漂亮的花瓶。
Those flowers are lovely, too.
这些花也很漂亮啊。
课文41 彭妮的提包
Is that bag heavy, Penny?
那个提包重吗,彭妮?
Not very.
不太重。
Here!
放在这儿。
Put it on this chair.
把它放在这把椅子上。
What"s in it?
里面是什么东西?
A piece of cheese.
一块乳酪、
A loaf of bread.
一块面包、
A bar of soap.
一块肥皂、
A bar of Chocolate.
一块巧克力、
A bottle of milk.
一瓶牛奶、
A pound of sugar.
一磅糖、
Half a pound of coffee.
半磅咖啡、
A quarter of pound of tea.
1/4 磅茶叶
And a tin of tobacco.
和一听烟丝。
Is that tin of tobacco for me?
那听烟丝是给我的吗?
Well, it"s certainly not for me!
噢,当然不会给我的!
课文43 快点!
Can you make the tea, Sam?
你会沏茶吗,萨姆?
Yes, of course I can, Penny.
会的,我当然会,彭妮。
Is there any water in this kettle?
这水壶里有水吗?
Yes, there is.
有水。
Where"s the tea?
茶叶在哪儿?
It"s over there,behind the teapot.
就在那儿,茶壶后面。
Can you see it?
你看见了吗?
I can see the teapot,
茶壶我看见了,
but I can"t see the tea.
但茶叶没看到。
There it is!
那不是么!
It"s in front of your!
就在你眼前。
Ah yes, I can see it now.
噢,是啊,我现在看到了。
Where are the cups?
茶杯在哪儿呢?
There are some in the cupboard.
碗橱里有几只。
Can you find them?
你找得到吗?
Yes. Here they are.
找得到。就在这儿呢。
Hurry up, Sam!
快,萨姆。
The kettle"s boiling!
水开了!
课文 45 老板的信
Can you come here a minute please, Bob?
请你来一下好吗?鲍勃?
Yes, sir?
什么事,先生?
Where"s Pamela?
帕梅拉在哪儿?
She"s next door.
她在隔壁,
She"s in her office, sir.
在她的办公室里,先生。
Can she type this letter for me?
她能为我打一下这封信吗?
Ask her please.
请问她。
Yes, sir.
好的,先生。
Can you type this letter for the boss please, Pamela?
请你把这封信给老板打一下可以吗,帕梅拉?
Yes, of course I can.
可以,当然可以。
Here you are.
给你这信。
Thank you, Bob.
谢谢你,鲍勃。
Bob!
鲍勃!
Yes?
怎么了?
What"s the letter.
怎么回事?
I can"t type this letter.
我打不了这封信。
I can"t read it!
我看不懂这封信,
The boss"s handwriting is terrible!
老板的书写太糟糕了!
课文47 一杯咖啡
Do you like coffee, Ann?
你喜欢咖啡吗,安?
Yes, I do.
是的,我喜欢。
Do you want a cup?
你想要一杯吗?
Yes, please, Christine.
好的,请来一杯,克里斯廷。
Do you want any sugar?
你要放些糖吗?
Yes, please.
好的,请放一些。
Do you want any milk?
要放些牛奶吗?
No, thank you.
不了,谢谢。
I don"t like milk in my coffee.
我不喜欢咖啡中放牛奶,
I like black coffee.
我喜欢咖啡。
Do you like biscuits?
你喜欢饼干吗?
Yes. I do.
是的,我喜欢。
Do you want one?
你想要一块吗?
Yes, please.
好的,请来一块。
课文49 在肉店
Do you want any meat today.Mrs. Bird?
您今天要买点肉吗,伯德夫人?
Yes, please.
是的,我买一点。
Do you want beef or lamb?
您要牛肉还是要羔羊肉?
Beef, please.
请给我牛肉。
This lamb"s very good.
这羔羊肉很好。
I like lamb,
我喜欢羔羊肉,
but my husband doesn"t.
可我丈夫不喜欢。
What about some steak?
来点牛排吗?
This is a nice piece.
这块很好。
Give me that piece, please.
就请给我那块吧。
And a pound of mince, too.
再来一磅绞肉。
Do you want a chicken,Mrs. Bird?
您要买只鸡吗,
They "re very nice.
这些鸡很好。
No, thank you.
不要了,谢谢。
My husband likes steak,
我丈夫喜欢牛排,
but he doesn"t like chicken.
但他不喜欢鸡。
To tell you the truth,Mrs. Bird,
说老实话,
I don"t like chicken either!
我也不喜欢鸡。
课文51 宜人的气候
Where do you come from?
你是哪国人?
I come from Greece.
我是希腊人。
What"s the climate like in your country?
你们的国家的气候是怎么样?
It"s very pleasant.
气候非常宜人。
What"s the weather like in spring?
春季的天气怎么样?
It"s often windy in March.
3月里常常刮风。
It"s always warm in April and May,
4月和5月的天气总暖洋洋的,
but it rains sometimes.
但有时下雨。
What"s it like in summer?
夏季的天气如何呢?
It"s always hot in June, July and August.
6月、7月和8月的天气总是炎热的
The sun shines every day.
每天都出太阳。
Is it cold or warm in autumn?
秋季的天气是冷还是暖呢?
It"s always warm in September and October.
9月和10月总是很暖和,
It"s often cold in November and it rains sometimes.
11月常常就冷了,而且有时下雨。
Is it very cold in winter?
冬季的天气很冷吗?
It"s often cold in December, January and February.
12月、1月和2月常常很冷,
It snows sometimes.
有时还下雪。
Where do you come from?
你是哪国人?
I come from Greece.
我是希腊人。
What"s the climate like in your country?
你们的国家的气候是怎么样?
It"s very pleasant.
气候非常宜人。
What"s the weather like in spring?
春季的天气怎么样?
It"s often windy in March.
3月里常常刮风。
It"s always warm in April and May,
4月和5月的天气总暖洋洋的,
but it rains sometimes.
但有时下雨。
What"s it like in summer?
夏季的天气如何呢?
It"s always hot in June, July and August.
6月、7月和8月的天气总是炎热的
The sun shines every day.
每天都出太阳。
Is it cold or warm in autumn?
秋季的天气是冷还是暖呢?
It"s always warm in September and October.
9月和10月总是很暖和,
It"s often cold in November and it rains sometimes.
11月常常就冷了,而且有时下雨。
Is it very cold in winter?
冬季的天气很冷吗?
It"s often cold in December, January and February.
12月、1月和2月常常很冷,
It snows sometimes.
有时还下雪。
课文53 有趣的气候
Where do you come from?
你是哪国人?
I come from England.
我是英国人。
What"s the climate like in your country?
你们国家的气候怎么样?
It"s mild,
气候温和,
but it"s not always pleasant.
但也不总是宜人的。
The weather"s often cold in North
北部的天气常常寒冷,
and windy in the East.
东部则常常利风。
It"s often wet in the West and sometimes warm in the south.
西部常下雨,南部有时则很暖和。
Which seasons do you like best?
你最喜欢哪些季节?
I like spring and summer.
我最喜欢春季和夏季。
The days are long and the night are short.
因为此时白天长而夜晚短,
I don"t like autumn and winter.
我不喜欢秋季和冬季。
The days are short and the nights are long.
因为此时白天短而夜晚长,
The sun rises late and set early.
太阳升得迟而落得早。
Our climate is not very good,
虽然我们国家的气候并不很好,
but it"s certainly interesting.
但又确实很有意思。
It"s our favourite subject of conversation.
天气是我们最喜欢谈论的话题。
课文55 索耶一家人
The Sawyer live at 87 King Street.
索耶一家住在国王街87号。
In the morning, Mr. Sawyer goes to work and the children go to school.
早上,索耶先生去上班,孩子们去上学。
Mrs. Sawyer stays at home every day.
索耶夫人每天呆在家里。
She does the housework.
她料理家务。
She always eats her lunch at noon.
她总是在正午吃午饭。
In the afternoon, she usually sees her friends.
下午,她总是会见她的朋友。
They often drink tea together.
她们经常在一起喝茶。
In the evening, the children come home from school.
傍晚,孩子们放学回家。
They arrive home early.
他们到家很早。
Mr. Sawyer comes home from work.
索耶先生下班回家。
He arrives home late.
他到家很晚。
At night, the children always do their homework.
晚上,孩子们总是做作业,
Then they go to bed.
然后去睡觉。
Mr. Sawyer usually reads his newspaper,
索耶先生总是读报纸,
but sometimes he and his wife watch television.
但有时和他的妻子一起看电视。
课文57 很不平常的一天
It is eight o"clock.
现在是8点钟。
The children go to school by car every day,
孩子们每天都乘小汽车去上学,
but today, they are going to school on foot.
而今天,他们正步行上学。
It is ten o"clock. Mrs. Sawyer usually stays at home in the morning,
现在是10点钟。上午,索耶夫人通常是呆在家里的,
but this morning, she is going to the shops.
但今天上午,她正去商店买东西。
It is four o"clock.
现在是4点钟,
In the afternoon, Mrs. Sawyer usually drinks tea in the living room.
下午,索耶夫人通常是在客厅里喝茶,
But this after, she is drinking tea in the garden.
但今天下午,她正在花园里喝茶。
It is six o"clock.
现在是6点钟。
In the evening, the children usually do their homework,
晚上,孩子们通常是做作业,
but this evening, they are not doing their homework.
而今天晚上,他们没做企业。
At the moment, they are playing in the garden.
此刻,他们正在花园里玩。
It is nine o"clock.
现在是9点钟。
Mr. Sawyer usually reads his newspaper at night.
索耶先生通常是在晚上看报,
But he"s not reading his newspaper tonight.
但今天晚上他没看报。
At the moment, he"s reading an interesting book.
此刻,他正在看一本有趣的书。
课文59 就这些吗?
I want some envelopes,please.
请给我拿几个信封。
Do you want the large size or the small size?
您要大号的还是小号的?
The large size, please.
请拿大号的。
Do you have any writing paper?
您有信纸吗?
Yes, we do.
有。
I don"t have any small pads.
我没有小本的信纸,
I only have large one.
只有大本的。
Do you want a pad?
您要一本吗?
Yes, please.
好,请拿一本。
And I want some glue.
我还要些胶水。
A bottle of glue.
一瓶胶水。
And I want a large box of chalk, too.
我还要一大盒粉笔。
I only have small boxes.
我只有小盒的。
Do you want one?
您要一盒吗?
No, thank you.
不了,谢谢。
Is that all?
就要这些吗?
That"s all, thank you.
就这些,谢谢。
What else do you want?
您还要什么吗?
I want my change.
我要找的零钱。
课文61 重感冒
Where"s Jimmy?
吉米在哪儿?
He"s in bed.
他躺在床上。
What"s the matter with him?
他怎么啦?
He feels ill.
他觉得不舒服。
He looks ill.
他看上去是病了。
We must call the doctor.
我们得去请医生。
Yes, we must.
是的,一定得请。
Can you remember the doctor"s telephone number?
你还得医生的电话号码吗?
Yes.It"s 09754.
记得。是09754。
Open your mouth, Jimmy.
把嘴张开,吉米。
Show me your tongue.
让我们看看你的舌头。
Say, "Ah".
说“啊--”
What"s the matter with him, doctor?
他得了什么病,医生?
He has a bad cold,Mr. Williams,
他得了重感冒,威廉斯先生,
so he must stay in bed for a week.
因此他必须卧床一周。
That"s good new for Jimmy.
对吉米来说,这可是个好消息。
Good news?Why?
好消息?为什么?
Because he doesn"t like school!
因为他不喜欢上学。
课文63 谢谢你,医生
How"s Jimmy today?
吉米今天怎么样了?
Better. Thank you,Doctor.
他好些了。谢谢您,医生。
Can I see him please,Mrs. Williams?
我可以看看他吗,威廉斯夫人?
Certainly, doctor.
当然可以,医生。
Come up stairs.
上楼吧。
You look very well,Jimmy.
你看上去很好,吉米。
You are better now,
你现在好些了,
but you mustn"t get up yet.
但你还不应该起床。
You must stay in bed for another two days.
你必须再卧床两天。
The boy mustn"t go to school yet,Mr. Williams.
这孩子还不能去上学,威廉斯夫人,
And he mustn"t eat rich food.
而且不能吃油腻的食物。
Does he have a temperature, doctor?
他还发烧吗,医生?
No, he doesn"t.
不,他不发烧了。
Must he stay in bed?
他还必须卧床吗?
Yes.He must remain in bed for another two days.
是的,他还必须卧床两天。
He can get up for about two hours each day,
他每天可以起来两个小时,
but you must keep the room warm.
但您必须保持房间温暖。
Where"s Mr. Williams this evening?
威廉斯先生今晚去哪儿了?
He"s in bed, doctor.
他在床上呢,医生。
Can you see him please?
您能看看他吗?
He has a bad cold, too!
他也得了重感冒!
课文65 不是一个孩子
What are you going to do this evening. Jill?
今晚你打算干什么,吉尔?
I"m going to meet some friends. Dad.
我打算去看几个朋友,爸爸。
You mustn"t come home late.
你不准回家太晚,
You must be home at half past ten.
你必须在10点半到家。
I can"t get home so early, Dad!
这么早我到不了家,爸爸!
Can I have the key to the front door please?
我能带上前门的钥匙吗?
No, you can"t.
不行, 你不能带。
Jill"s eighteen years old, Tom.
吉尔都18岁了,汤姆。
She"s not a baby.
她不是小孩子了。
Give her the key.
把钥匙给她吧。
She always comes home early.
她总早早回家的。
Oh, all right!
那么,好吧!
Here you are.
拿去。
But you mustn"t come home after a quarter past eleven.
但你不能超过11点1刻回家。
Do you hear?
听见了吗?
Yes. Dad.
听见了,爸爸。
Thanks, Mum.
谢谢,妈妈。
That"s all right.Goodbye.
不用谢。再见。
Enjoy yourself!
好好玩吧!
We always enjoy ourselves, Mum.
我们总是玩得很开心的,妈妈。
Bye-bye.
再见。
课文67 周末
Hello.Where you at the butcher"s?
您好。刚才您在肉店里吗?
Yes. I was.
是的,我在肉店里。
Were you at butcher"s, too?
您也在肉店里吗?
No, I wasn"t.
不, 我不是。
I was at the greengrocer"s.
我在蔬菜水果店里。
How"s Jimmy today? He"s very well, thank you.
吉米今天怎么样?他很好,谢谢您。
Was he absent from school last week?
上星期他没上学吧?
Yes, he was.
是的,他没上学。
He was absent on Monday,Tuesday,Wednesday and Tuesday.
他星期一、星期二、星期三和星期四没去上学。
How are you all keeping?
你们身体都好吗?
Very well, thank you.
很好,谢谢您。
We"re going to spend three days in the country.
我们打算到乡下去三天,
We"re going to stay at my mother"s for the weekend.
在我母亲家度周末。
Friday, Saturday and Sunday in the country!
星期五、星期六和星期日在乡下过!
Aren"t you lucky!
你们真幸运啊!
课文69 汽车比赛
There is a car race near our town every year.
在我们镇子附近每年都有一场汽车比赛。
In 1995, there was a very big race.
1995年举行了一次盛大的比赛。
There were hundreds of people there.
许许多多人都去了赛场。
My wife and I were at the race.
我和我的妻子也去了。
Our friends Julie and Jack were there, too.
我们的朋友朱莉和杰克也去了。
You can see us in the crowd.
你可以在人群中看到我们。
We are standing on the left.
我们站在左面。
There were twenty cars in the race.
参加比赛的有20辆汽车。
There were English cars, French cares, German cars. Italian cars. American cars and Japanese cars.
有英国、法国、德国、意大利和日本的汽车。
It was an exciting finish.
比赛的结尾是激动人心的。
The winner was Billy Stewart.
获胜者是比利.斯图尔特。
He was in car number fifteen.
他在第15号车里,
Five other cars were just behind him.
其他5辆汽车跟在他后面。
On the way home, my wife said to me,
回家的路上,妻子对我说:
"Don"t drive so quickly! You"re not Billy Stewart!"
“别开得这样快!你可不是比利.斯图尔特!”
课文71 他讨厌透了!
What"s Ron Marston like,Pauline?
波淋,朗.马顿是怎样一个人?
He"s awful!
他讨厌透了!
He telephoned me four times Yesterday,
他昨天给我打了4次电话
and three times the day before yesterday.
前天打了3次。
He telephoned the office yesterday morning and yesterday afternoon.
他昨天上午和下午把电话打到了我的办公室,
My boss answered the telephone.
是我的老板接的。
What did your boss say to him?
你老板是怎么对他说的?
He said, "Pauline is typing letters.She can"t speak to you now!"
他说:“波淋正在打信,她现在不能同你讲话!”
Then I arrived home at six o"clock yesterday evening.
后来,我昨晚6点钟回到家里。
He telephoned again.
他又打来电话,
But I didn"t answer the phone!
但我没接。
Did he telephone again last night?
他昨夜里又打电话了吗?
Yes, he did.
是的,打了。
He telephoned at nine o"clock.
他在9点钟又打电话。
What did you say to him?
你对他怎么说的?
I said, "This is Pauline"s mother.
我说:“我是波淋的母亲。
Please don"t telephone my daughter again!
"请不要再给我女儿打电话了!”
Did he telephone again?
他又打了没有?
No, he didn"t!
没有!
课文73 到国王街的走法
Last week Mrs. Mills went to London.
上星期米尔斯夫人去了伦敦。
She does not know London very well, and she lost her way.
她对伦敦不很熟悉,因此迷了路。
Suddenly, she saw a man near a bus stop.
突然,她在公共汽车站附近看到一个男人。“
"I can ask him the way." she said to herself.
我可以向他问路,”她想。
"Excuse me," she said. "Can you tell me the way to King Street, please?"
“对不起,您能告诉我到国王街怎么走吗?”她说。
The man smiled pleasantly.
这人友好地笑了笑。
He did not understand English!
他不懂英语!
He spoke German.
他讲德语。
He was a tourist.
他是个旅游者。
Then he put his hand into his pocket,
然后他把手伸进了衣袋,
and took out a phrasebook.
掏出了一本常用语手册。
He opened the book and found a phrase.
他翻开书找到了一条短语。
He read the phrase slowly.
他缓慢地读着短语。
"I am sorry," he said. "I do not speak English."
”很抱歉,“他说,”我不会讲英语。”
课文75 不舒适的鞋子
Do you have any shoes like these?
像这样的鞋子你们有吗?
What size?
什么尺码的?
numbe five.
5号的。
what color?
什么颜色?
Black.
黑的
I"m sorry.
对不起,
We don"t have any.
我们没有。
But my sister bought this pair last month.
但是,我姐姐上个月买到了这样的一双。
Did she buy them here?
她是在这儿买的吗?
No, she bought them in the U.S.
不。她是在美国买的。
We had some shoes like those a month ago,
一个月前我们有这要的鞋。
but we don"t have any now.
但是现在没有了。
Can you get a pair for me, please?
您能为我找一双吗?
I"m afraid that I can"t.
恐怕不行。
They were in fashion last year and the year before last.
这鞋在去年和前年时兴,
But they"re not in fashion this year.
而今年已不流行了。
These shoes are in fashion now.
现在流行的是这种鞋子。
They look very uncomfortable.
这种鞋子看上去很不舒适。
They are very uncomfortable.
的确很不舒适。
But women always wear uncomfortable shoes!
可是女人们总是穿不舒适的鞋子!
课文77 要命的牙痛
Good morning. Mr. Croft.
早上好,克罗夫特先生。
Good morning, nurse.
早上好,护士。
I want to see the dentist,please.
我想见牙科医生。
Do you have an appointment?
您约好了吗?
No, I don"t.
没有。
Is it urgent?
急吗?
Yes, it is.
是的,
It"s very urgent.
很急。
I feel awful.
我难受极了,
I have a terrible toothache.
牙痛得要命。
Can you come at 10 a.m.on Monday, April 24th?
您在4月24日星期一上午10点钟来行吗?
I must see the dentist now,nurse.
我必须现在就见牙科医生,护士。
The dentist is very busy at the moment.
牙科医生这会儿很忙。
Can you come at 2 p.m.?
您下午两点钟来行吗?
That"s very late.
那就太晚了。
Can the dentist see me now?
牙科医生现在就不能给我看一下吗?
I"m afraid that he can"t,Mr. Croft.
恐怕不能,克罗夫特先生。
Can"t you wait till this afternoon?
您就不能等到今天下午吗?
I can wait, but my toothache can"t!
我倒是可以等。可是我的牙痛等不了啊!
课文79 卡罗尔的购物单
What are you doing, Carol?
卡罗尔,你在干什么?
I"m making a shopping list, Tom.
我在写购物单,汤姆。
What do we need?
我们都需要什么?
We need a lot of thing this week.
这星期我们需要很多东西。
I must go to the grocer"s.
我得去一下食品店。
We haven"t got much tea or coffee,
我们的茶叶和咖啡不多了,
and we haven"t got any sugar or jam.
糖和果酱也没有了。
What about vegetables?
蔬菜呢?
I must go to the greengrocer"s.
我还得到蔬菜水果店去一下。
We haven"t got many tomatoes,
我们番茄不多了,
but we"ve got a lot of potatoes.
但土豆还有不少。
I must go to the butcher"s, too.
我还要到肉店去一下。
We need some meat.
我们需要些肉。
We haven"t got any meat at all.
我们一点肉也没有了。
Have we got any beer and wine?
我们还有啤酒和葡萄酒吗?
And I"m not going to get any!
没有了。不过,我不打算去买!
I hope that you"ve got some money.
我希望你还有钱。
I haven"t got much.
我的钱不多了。
Well, I haven"t got much either!
唉,我也不多了。
课文81 烤牛肉和土豆
Hi, Carol!Where"s Tom?
你好,卡罗尔!汤姆在哪儿?
He"s upstairs.
他在楼上。
He"s having a bath.
他正在洗澡。汤姆!
Tom!Yes?
什么事?
Sam"s here.
萨姆来了。
I"m nearly ready.
我马上就好。
Hello, Sam.
你好,萨姆。
Have a cigarette.
请抽烟。
No, thanks, Tom.
不,谢谢,汤姆。
Have a glass of whisky then.
那么,来杯威士忌吧。
OK. Thanks.
好的,谢谢。
Is dinner ready, Carol?
卡罗尔,饭好了吗?
It"s nearly ready.
马上就好。
We can have dinner at seven o"clock.
7点钟我们可以吃饭。
Sam and I had lunch together today.
我和萨姆今天一起吃的午饭。
We went to a restaurant.
我们去了一家饭店。
What did you have?
你们吃了什么?
We had roast beef and potatoes.
我们吃的是烤牛肉和土豆。
Oh!
噢!
What"s the matter, Carol?
怎么了,卡罗尔?
Well, you"re going to have roast beef and potatoes again tonight!
唉,今晚你们又要吃烤牛肉和土豆了!
课文83 度假
Hello, Sam.Come in.
你好,萨姆。进来吧。
Hi, Sam.
你好,萨姆。
We"re having lunch.
我们正在吃午饭,
Do you want to have lunch with us?
你跟我们一起吃午饭好吗?
No, thank you. Tom.
不,汤姆,谢谢。
I"ve already had lunch.
我已经吃过饭了。
I had a lunch at half past twelve.
我在12点半吃的。
Have a cup of coffee then.
那么喝杯咖啡吧。
I"ve just had a cup, thank you.
我刚喝了一杯,谢谢。
I had one after my lunch.
我是在饭后喝的。
Let"s go into the living room,Carol.
我们到客厅里去吧,卡罗尔。
We can have our coffee there.
我们可以在那里喝咖啡。
Excuse the mess, Sam.
屋子很乱,请原谅,萨姆。
This room"s very untidy.
诚心诚意里乱七八糟。
We"re packing our suitcases.
我们正在收拾手提箱。
We"re going to leave tomorrow.
明天我们就要走了。
Tom and I are going to have a holiday.
我和汤姆准备去度假。
Aren"t you lucky!
你们真幸运!
When are you going to have a holiday, Sam?
萨姆,你准备什么时候去度假?
I don"t know.
我不知道。
I"ve already had my holiday this year.
今年我已度过假了。
Where did you go?
你去哪儿了?
I stayed at home!
我呆在这里了!
课文85 巴黎之春
Hello, Ken.
你好,肯。
Hi, George.
你好,乔治。
Have you just been to the cinema?
你刚去过电影院吗?
Yes, I have.
是的,我刚去过。
What"s on?
上映什么片子?
"Paris in the spring".
《巴黎之春》。
Oh, I"ve already seen it.
噢,我已看过了。
I saw it on television last year.
我是去年在电视上看的。
It"s an old film, but it"s very good.
这是老部片子,但很好。
Paris is a beautiful city.
巴黎是座美丽的城市。
I"ve never been there.
我从未去过。
Have you ever been there, Ken?
肯,你去过吗?
Yes, I have. I was there in April.
是的,我去过。4月份我在那儿。
Pairs in the spring, eh?
那是巴黎之春,是吗?
It was spring,
是春天,
but the weather was awful.
但天气太糟了。
It rained all the time.
一直在下雨。
Just like London!
就像伦敦一样!
课文87 车祸
Is my car ready yet?
我的汽车修好了吗?
I don"t know. sir.
我不知道,先生。
What"s the number of your car?
您的汽车牌号是多少?
It is LFZ 312G.
是 LFZ312G。
When did you bring it to us?
您什么时候送来的?
I brought it here three days ago.
3天前。
Ah, yes, I remember now.
啊,是的,我现在记起来了。
Have your mechanics finished yet?
你们的机械师修好了吗?
No, they"re still working on it.
没有,他们还在修呢。
Let"s go into the garage and have a look at it.
我们到车库去看一下吧。
Isn"t that your car?
这难道不是您的车吗?
Well, it was my car.
唔,这曾是我的车。
Didn"t you have a crash?
难说您没有出车祸吗?
That"s right.
是啊。
I drove it into a lamp-post.
我把汽车撞在电线杆上了。
Can your mechanics repair it?
你们的机械师能修好吗?
Well, they"re trying to repair it,sir.
啊,他们正设法修呢,先生。
But to tell you the truth.
不过说实在的,
you need a new car!
您需要一辆新车了。
课文89 待售
Good afternoon.
下午好。
I believe that this house is for sale. That"s right.
我想这房子是要出售的吧!是的。
May I have a look at it, please?
我可以看一看吗?
Yes, of course. Come in.
可以,当然可以。请进。
How long have you lived here?
您在这里住了多长时间?
I"ve live here for twenty years.
我在这里住了20年了。
Twenty years!
20年!
That"s long time.
这个时间可不短。
Yes, I"ve been here since 1976.
1976.是啊,从1976年起我就住在这里。
Then why do you want to sell it?
那么,您为什么要卖掉它呢?
Because I"ve just retired.
因为我刚退休。
I want to buy a small house in the country.
我想在乡下买幢小房子。
How much does this house cost?
这座房子卖多少钱?
that"s a lot of money.
我可真是一大笔钱呢!
it"s worth every penny of it.
它确确实实值这么多钱。
Well, I like the house.
啊,我喜欢这房子,
but I can"t decide yet.
但我还不能决定。
My wife must see it first.
我妻子必须先来看一看。
Women always have the last word.
女人总是最后说了算的。
课文 91 可忪的伊恩!
Has Ian sold his house yet?
伊恩已指他的房子卖掉了吗?
Yes, he has.
是的,卖掉了。
He sold it last week.
他上星期卖掉的。
Has he moved to his new house yet?
他已经迁进新居了吗?
No, not yet.
不,还没有。
He"s still here.
他仍在这里。
He"s going to move tomorrow.
他打算明天搬家。
When? Tomorrow morning.
什么时候?明天上午吗?
No. Tomorrow afternoon.
不,明天下午。
I"ll miss him.
我会想念他的。
He has always been a good neighbour.
他一直是个好邻居。
He"s a very nice person.
他是个非常好的人,
We"ll all miss him.
我们大学都会想念他的。
When will the new people move into this house?
新住户什么时候搬进这所房子?
I think that they"ll move in the day after tomorrow.
我想他们将会在后天搬进来吧。
Will you see Ian today,Jenny?
詹尼,您今天会见到伊恩吗?
Yes, I will.
是的,我会见到他。
Please give him my regards.
请代我问候他。
Poor Ian!
可怜的伊恩!
He didn"t want to leave this house.
他本不想离开这幢房子。
No, he didn"t want to leave.
是啊,他是不想离开,
but his wife did!
可是他妻子要离开。
课文93 我们的新邻居
Nigel is our new next-door neighbour.
奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。
He"s a pilot.
他是个飞行员。
He was in the R.A.F.
他曾在皇家空军任职。
He will fly to New York next month.
下个月他将飞往纽约。
The month after next he"ll fly to Tokyo.
再下个月他将飞往东京。
At the moment, he"s in Madrid.
现在他在马德里。
He flew to Spain a week ago.
他是一星期以前飞到西班牙的。
He"ll return to London the week after next.
再下个星期他将返回伦敦。
He"s only forty-one years old,
他只有41岁,
and he has already been to nearly every country in the world.
但他却过世界上几乎每一个国家。
Nigel is a very lucky man.
奈杰尔是个很幸运的人。
But his wife isn"t very lucky. She usually stays at home!
但他的妻子运气不很好。他总是呆在家里!
课文95 请把车票拿出来
Two return tickets to London,please.
买两张到伦敦的往返票。
What time will the next train leave?
下一班火车什么时候开?
At nineteen minutes past eight.
8点19分。
Which platform?
在哪个站台?
Platform Two.Over the bridge.
2号站台。过天桥。
What time will the next train leave?
下一班火车什么时候开?
At eight nineteen.
8点19分。
We"ve got plenty of time.
我们时间还很宽裕。
It"s only three minutes to eight.
现在才7点57分。
Let"s go and have a drink.
让我们去喝点东西吧,
There"s a bar next door to the station.
车站旁有一个酒吧。
We had better go back to the station now, Ken.
肯,我们现在最好回车站去。
Tickets, please.
请把车票拿出来。
We want to catch the eight nineteen to London.
我们要乘8点19分的车去伦敦。
You"ve just missed it!
你们刚好错过了那班车。
What! It"s only eight fifteen.
什么!现在只有8点15分。
I"m sorry, sir.
对不起,先生,
That clock"s ten minutes slow.
那个钟慢了10分钟。
When"s the next train?
下一班车是什么时候?
In five hours" time!
5个小时以后!
课文97 一只蓝色的小箱子
I left a suitcase on the train to London the other day.
几天前我把一只手提箱忘在开往伦敦的火车上了。
Can you describe it, sir?
先生,您能描述一下它是什么样子的吗?
It"s a small blue case and it"s got a zip.
是只蓝色的小箱子,上面有拉链。
There"s a label on the handle with my name and address on it.
箱把上有一标签,上面写着我的姓名和住址。
Is this case yours?
这箱子是您的吗?
No, that"s not mine.
不,那不是我的。
What about this one?
这只是不是?
This one"s got a label.
这只箱子有张标签。
Let me see it.
让我看看。
What"s your name and address?
您的姓名和住址?
David Hall,83 Bridge Street.
大卫.霍尔,大桥路83号。
That"s right. D.N. Hall, 83 Bridge Street.
那就对了。D.N.霍尔,大桥路83号。
Three pounds fifty pence,please.
请付3英镑50便士。
Here you are. Thank you.
给您。谢谢。
Key!
嗨!
What"s matter?
怎么回事?
This case doesn"t belong to me!
这箱子不是我的!
You"ve given me the wrong case!
您给错了!
课文99 啊哟!
Ow!
啊哟!
What"s the matter, Andy?
怎么了,安迪?
I slipped and fell downstairs.
我滑了一跤,从楼梯上摔下来了。
Have you hurt yourself?
你摔伤了没有?
Yes, I have. I think that I"ve hurt my back.
是啊,摔伤了。我想我把背摔坏了。
Try and stand up.
试试站起来。
Can you stand up?
你能站起来吗?
Here.Let me help you.
来,让我帮你。
I"m sorry, Lucy.
对不起,露西,
I"m afraid that I can"t get up.
恐怕我站不起来。
I think that the doctor had better see you.
我想最好请医生来给你看一下。
I"ll phone Dr. Carter.
我去给卡特医生打电话。
The doctor says that he will come at once.
医生说他马上就来。安迪,
I"m sure that you need an X-ray, Andy.
我看你需要做一次X光透视。
课文101 吉米的明信片
Read Jimmy"s card to me please, penny.
请把吉米的明信片念给我听听,彭妮。
"I have just arrive in Scotland and I"m staying at a Youth Hostel."
“我刚到苏格兰,我现住在一家青年招待所。”
Eh?
什么?
He says he"s just arrived in Scotland.
他说他刚到苏格兰。
He says he"s staying at a Youth Hostel.
他说他住在一家青年招待所。
You know he"s a member of the Y.H.A.
你知道,他是“青招协”的一个成员。
The what?
什么?
The Y.H.A., Mum.
“青招协”,妈妈。
The Youth Hostels Association.
青年招待所协会。
What else does he say?
他还说了些什么?
I"ll write a letter soon.
“我很快会写信的。
I hope you all well.
"祝你们大家身体都好。”
What? Speak up. Penny.
什么?彭妮,大声一点。
I"m afraid I can"t hear you
我可听不见你念的。
He say he"ll write a letter soon.
他说他很快会写信的。
He hopes we are all well.
他祝我们大家身体好。
"Love, Jimmy."
“谨此问候,吉米。”
Is that all?
就这些吗?
He doesn"t say very much,does he?
他没写许多,是吗?
He can"t write very much on a card, Mum.
在明信片上他写不了很多,妈妈。
课文103 法语考试
How was the exam, Richard?
考试考得怎样,理查德?
Not too bad.
不算太坏,
I think I passed in English and Mathematics.
我想我的英语和数学及格了。
The questions were very easy.
题目很容易。加里,
How about you, Gary?
你怎么样?
The English and Maths papers weren"t easy enough for me.
英语和数学试题对我来说不很容易。
I hope I haven"t failed.
我希望别不及格。
I think I failed the French paper.
我想我的法语及不了格,
I could answer sixteen of the question.
我能回答其中的16道题。
They were very easy.
这些题很容易。
But I couldn"t answer the rest.
但我回答不出其作的题。
They were too difficult for me.
那些题对我来说太难了。
French test are awful, aren"t they?
法语太可怕了,你说呢?
I hate them.
我讨厌法语。
I"m sure I"ve got a low mark.
我的法语成绩肯定很低。
Oh, cheer up!
啊,别灰心!
perhaps we didn"t to do badly.
或许我们考得还不太糟。
The guy next to me Wrote his name at the top of the paper.
坐在我旁边的那个人只在试卷顶端写自己的名字。
Yes?
是吗?
Then he sat there and looked at it for three hours!
然后他就坐在那里,对着考卷看了3个小时,
He didn"t write a word!
一个字也没写!
课文105 错误百出
Where"s Sandra, Bob?
鲍勃,桑德拉在哪儿?
I want her.
我要找她。
Do you want to speak to her?
您要同她谈话吗?
Yes, I do. I want her to come to my office.
是的,我要她到我的办公室来。
Tell her to come at once.
叫她马上就来。
Did you want to see me?
您找我吗?
Ah, yes, Sandra.
啊,是的,桑德拉。"
How do you spell "intelligent"?
intelligent" 怎样拼写?
Can you tell me?
你能告诉我吗?
I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T.
I-N-T-E-L-L-I-G-E-N-T。
That"s right. You"ve typed it with only one "L".
对的。但你只打了1个“L”。
This letter"s full of mistakes.
这封信里错误百出。
I want you to type it again.
我要你重打一遍。
Yes, I"ll do that.
是,我重打。
I"m sorry about that.
对此我感到很抱歉。
And here"s a little present for you.
这里有一件小礼物送你。
What"s it?
是什么?
It"s a dictionary.
是本词典。
I hope it"ll help you.
我希望它能对你有所帮助。
课文107 太小了
Do you like this dress,madam?
夫人,您喜欢这件衣服吗?
I like the colour very much.
我很喜欢这颜色。
It"s lovely dress,
这件漂亮的衣服,
but it"s too small for me.
可是对我来说太小了。
What about this one? It"s a lovely dress.
这件怎么样?这是件漂亮的衣服。
It"s very smart.
它很时髦。
Short skirts are in fashion now.
短裙现在很流行。
Would you like to try it?
您要试一试吗?
All right.
好吧。
I"m afraid this green dress it too small for me as well.
恐怕这件绿色的我穿着也太小了。
It"s smaller than the blue one.
它比那件蓝色的还要小。
I don"t like the colour either.
我也不喜欢这种颜色。
It doesn"t suit me at all.
这颜色我穿根本不合适。
I think the blue dress is prettier.
我认为那件蓝色的更漂亮些。
Could you show me another blue dress?
您能再给我看一件蓝色的吗?
I want a dress like that one,
我想一件和那件一样的,
but it must be my size.
但必须是我的尺寸。
I"m afraid I haven"t got a larger dress.
恐怕没有更大的了。
This is the largest dress in the shop.
这是店里最大一件。
课文109 好主意
Shall I make some coffee,Jane?
我来煮点咖啡好吗,简?
That"s a good idea, Charlotte.
这是个好主意,夏洛特。
It"s ready.
咖啡好了,
Do you want any milk?
你要放点奶吗?
Just a little, please.
请稍加一点。
What about some sugar?
加些糖怎么样?
Two teaspoonfuls?
两茶匙行吗?
No, less than that.
不,再少一些。
One and a half teaspoonfuls, please.
请放一勺儿半。
That"s enough for me.
那对我已足够了。
That was very nice.
太好了。
Would you like some more?
你再来点吗?
Yes, please.
好的,请再来一点。
I"d like a cigarette, too.
我还想抽枝烟。
May I have one?
可以给我一枝吗?
Of course.
当然可以。
I think there are a few in that box.
我想那个盒子里有一些。
I"m afraid it"s empty.
恐怕盒子是空的。
What a pity!
真遗憾!
It doesn"t matter.
没关系。
Have a biscuit instead.
那就吃块饼干吧。
Eat more and smoke less!
多吃点,少抽点!
That"s very good advice!
这是极好的忠告啊!
课文111 最昂贵的型号
I like this television very much.
我非常喜欢这台电视机。
How much does it cost?
请问它多少钱?
It"s the most expensive model in the shop.
这是店里最贵的型号。
It costs five hundred pounds.
它的售价是500英镑。
That"s too expensive for us.
这对我们来说是太贵了。
We can"t afford all that money.
我们花不起那么多钱。
This model"s less expensive than that one.
这种型号比那种要便宜些。
It"s only three hundred pounds.
它只要300英镑。
But, of course, it"s not as good as the expensive one.
但是,它当然没有价钱高那种好。
I don"t like the model.
我不喜欢这种型号。
The other model"s more expensive,
那种型号价格是贵一些,
but it"s worth the money.
但它值得那么多钱。
Can we buy it on instalments?
我们可以用分期付款的方式购买吗?
Of course. You can pay a deposit of thirty pounds,
当然可以。您可以先付30英镑定金。
and then fourteen pounds a month for three years.
然后每月14镑,3年付清。
Do you like it, dear?
你喜欢吗,亲爱的?
I certainly do,
我当然喜欢,
but I don"t like the price.
但是我不喜欢这个价钱。
You always want the best,
你总是要买最好的,
but we can"t afford it.
可我们买不起,
Sometimes you think you"re a millionaire!
有时候你认为自己是个百万富翁!
Millionaires don"t buy things on instalments!
百万富翁是不会分期付款买东西的!
课文113 零钱
Fares, please!
请买票!
Trafalgar Square,please.
请买一张到特拉法加广场的票。
I"m sorry, sir. I can"t change a ten-pound note.
对不起,我找不开10英镑的钞票。
Haven"t you got any small change?
您没有零钱吗?
I"ve got no small change, I am afraid.
恐怕我没有零钱。
I"ll ask some of the passengers.
我来问问其他乘客。
Have you any small change, sir?
先生,您有零钱吗?
I"m sorry. I"ve got none.
对不起,我没有。
I haven"t got any either.
我也没有。
Can you change this ten-pound note, madam?
夫人,您能把这10英镑的钞票换开吗?
I"m afraid I can"t.
恐怕不能。
Neither can I.
我也不能。
I"m very sorry, sir.
非常抱歉,先生。
You must get off the bus.
您必须下车。
None of our passengers can change this note.
我们的乘客中没人能换开这张钞票。
They"re all millionaires!
他们都是百万富翁!
Except us.
我们俩除外。
I"ve got some small change.
我有零钱。
So have I.
我也有。
课文115 敲敲门!
Isn"t there anyone at home?
家里没有人吗?
I"ll knock again, Helen.
海伦,我再敲一次。
Everything"s very quiet.
毫无动静,
I"m sure there"s no one at home.
肯定家里没有人。
But that"s impossible.
但这是不可能的。
Carol and Tom invited us to lunch.
卡罗尔和汤姆请我们来吃午饭。
Look through the window.
从窗子往里看看。
Can you see anything?
你能看见什么吗?
Nothing at all.
什么也看不见。
Let"s try the back door.
让我们到后门去试试。
Look! Everyone"s in the garden.
瞧!大家都在花园里。
Hello, Helen. Hello, Jim.
你好,海伦。你好,吉姆。
Everybody wants to have lunch in the garden.
大家都想在花园里吃午饭。
It"s nice and warm out here.
这外面挺暖和。
Come and have something to drink.
来喝点什么。
Thanks, Carol.
谢谢,卡罗尔。
May I have a glass of beer please?
给我一杯啤酒好吗?
Beer?
啤酒?
There"s none left.
一点都不剩了。
You can have some lemonade.
你可以喝点柠檬水。
Lemonade!
柠檬水!
Don"t believe her, Jim.She"s only joking.
吉姆,别信她的。
Have some beer!
喝点啤酒吧!
课文117 汤米的早餐
When my husband was going into the dining room this morning,
今天早晨我丈夫走进饭厅时,
he dropped some coins on the floor.
把一些硬币掉在地上了。
There were coins everywhere.
到处都是硬币。
We looked for them, but we could not find them all.
我们虽然找了,但没有把它们全部找到。
While we were having breakfast, our little boy, Tommy, found two small coins on the floor.
正当我们吃早饭时,我们的小男孩汤米在地上找到两枚小硬币。
He put them both into his mouth.
他把这两枚硬币全都放进嘴里。
We both tried to get the coins, but it was too late.
我们俩都试图把这两枚硬币拿出来,但太迟了。
Tommy had already swallowed them!
汤米已经把硬币咽了下去!
Late that morning, when I was doing the housework, My husband phoned me from the office.
那天下午的晚些时候,当我正做家务时,我丈夫从办公室打来电话。
"How"s Tommy?" he asked.
“汤米怎么样?”他问。
"I don"t know," I answered,
“我不知道”,我回答说,
"Tommy"s been to the toilet three times this morning,
“今天上午汤米去了3次厕所了,
but I haven"t had any change yet!"
但我还没看到硬币!”
课文119 一个真实的故事
Do you like stories?
你喜欢听故事吗?
I want to tell you a true story.
我要告诉你一个真实的故事。
It happened to a friend of mine a year ago.
这是一年前发生在我的一个朋友身上的故事。
While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen.
当我的朋友乔治在床上看书时,两个小偷爬进了他的厨房。
After they had entered the house, they went into the dining room.
他们进到屋里后,走进了饭厅。
It was very dark, so they turned on a torch.
饭厅很暗,于是他们打开了手电筒。
Suddenly, they heard a voice behind them.
突然他们听到身后有声音。
The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they could.
小偷扔下了手电筒,飞快地逃走了。
George heard the noise and came downstairs quickly.
乔治听到了响声,迅速地下了楼。
He turned on the light, but he couldn"t see anyone.
他开了灯,但不见一个人。
The thieves had already gone.
小偷逃走了。
But George"s parrot, Henry, was still there.
但时乔治的鹦鹉亨利仍在那里。
"Nothing, Henry," George said and smiled.
“没事,亨利。”乔治笑着说,
"Go back to sleep."
“接着睡觉吧。”
课文121 戴帽子的男士
I bought two expensive dictionaries here half and hour ago,
半小时以前我在这里买了两本很贵的辞典,
but I forgot to take them with me.
但是我忘了拿走。
Who served you, sir?
是谁接待您的,先生?
The lady who is standing behind the counter.
站在柜台后面的那位女士。
Which books did you buy?
您买的是两本什么书?
The books which are on the counter.
就是柜台上的那两本。
Did you serve this gentleman half an hour ago, Caroline?
卡罗琳,半小时前你接待过这位先生吗?
He says he"s the man who bought these books.
他说他就是买这两本书的人。
I can"t remember.
我记不起来了。
The man who I served was wearing a hat.
我接待的那个人戴着一顶帽子。
Have you got a hat, sir? Yes, I have.
先生,您有帽子吗?有的,我有帽子。
Would you put it on, please? All right.
请您把帽子戴上好吗?好吧。
Is this the man that you served, Caroline?
卡罗琳,这就是你接待过的那个人吗?
Yes.I recognize him now.
是他。我现在认出他来了。
课文123 澳大利亚之行
Look, Scott.
看,
This is a photograph I took during my trip to Australia.
这是我到澳大利来旅行时拍的一张照片。
Let me see it, Mike.
让我看看,迈克。
This is a good photograph.
这是一张很好的照片。
Who are these people?
这些人是谁。
They"re people I met during the trip.
他们是我旅行时认识的人。
That"s the ship we travelled on.
这是我们所乘的那条船。
What a beautiful ship!
多漂亮的船啊!
Who"s this?
这是谁?
That"s the man I told you about.
这就是我跟你说过的那个人。
Remember?
还记得吗?
Ah yes.
啊,记得。
The one who offered you a job in Australia. That"s right.
就是在澳大利亚给你工作的那个人。对。
Who"s this?
这是谁?
Guess!
你猜!
It"s not you, is it? That"s right.
这不是你,对吗?不,是我。
I grew a beard during the trip.
我在旅行时留了胡子,
but I shaved it off when I came home.
但我回到家时就把它刮了。
Why did you shave it off?
你为什么把它刮了?
My wife didn"t like it!
我妻子不喜欢!
课文125 两个人一起喝茶
Can"t you come in and have tea now, Peter?
彼得,你现在能进来喝茶吗?
Not yet.
还不能。
I must water the garden first.
我得先给花园浇水。
Do you have to water it now?
你一定得现在浇吗?
I"m afraid I must.
恐怕我得现在浇。
Look at it!
你看看,
It"s terribly dry.
干得厉害。
What a nuisance!
真讨厌!
Last summer it was very dry, too.
去年夏天也是干得很。
Don"t you remember?
你记得了吗?
I had to water it every day.
我不得不每天浇水。
Well, I"ll have tea by myself.
好吧,我一个喝茶了。
That was quick!
好快啊!
Have you finished already?
你已经浇完了?
Yes. Look out of the window.
是的。你看看窗外。
It"s raining!
下雨了,
That means You don"t need to water the garden.
这就是就是说,你不必给花园浇水了。
That was a pleasant surprise.
这是意想不能的好事。
It means I can have tea, instead.
这意味着我反倒可以喝茶了。
课文127 著名的女演员
Can you recognize that woman,Liz?
莉兹,你能认出那个女人吗?
I think I can, Kate.
我想我认得出来,凯特。
It must be Karen Marsh,the actress.
那一定是女演员卡.马会。
I though so.
我也这样想。
Who"s that beside her?
她旁边的那个人是谁?
That must be Conrad Reeves.
一定是康拉德.里弗斯。
Conrad Reeves, the actor?
康拉德.里弗斯,那个男演员吗?
It"s can"t be.
不可能是。
Let me have another look.
让我再看一看。
I think you"re right!
我想你是对的。
Isn"t he her third husband?
他不是她的第3个丈夫吗?
No. He must be her fourth or fifth.
不,他一定是她的第4个或第5个丈夫。
Doesn"t Karen Marsh look old!
卡伦看上去不显老嘛!
She does, doesn"t she!
是的,谁说不是呢!
I read she"s twenty-nine,
我从报上看到她是29岁,
but she must be at least forty.
但她一定至少有40岁了。
I"m sure she is.
我肯定她有40岁了。
She was a famous actress When I was still at school.
当我还是学生时,她就是个著名的演员了。
That was a long time ago, wasn"t it?
那是好久以前的事了。是吗?
Not that long ago!
不,没有那么久。
I"m not more than twenty-nine myself.
我自己现在还没29岁呢。
课文129 时速70英里
Look, Gary!
瞧,加里!
That policeman"s waving to you.
那个警察正朝你挥手呢。
He wants you to stop.
他要你停下来。
Where do you think you are?
你认为你现在是在哪儿?
On a race track?
在赛车道上吗?
You must have been driving at seventy miles an hour.
你刚才一定是以每小时70英里的速度开车。
I can"t have been.
我不会开得那么快的。
I was doing eighty when I overtook you.
我是以第小时80英里的速度赶上你的。
Didn"t you see the speed limit?
难道你没看见限速牌吗?
I"m afraid I didn"t, officer.
恐怕我没有看见,警官。
I must have been dreaming.
我一定思想开小差了。
He wasn"t dreaming, officer.
警官,他思想没有开小差。
I was telling him to drive slowly.
我刚才正告诉他开慢点。
That"s why I didn"t see the sign.
所以我才没看见那牌子。
Let me see your driving licence.
让我看一看你的驾驶执照。
I won"t charge you this time.
这次我就不罚你款了。
But you"d better not do it again!
但你最好不要再开得这样快。
Thank you. I"ll certainly be more careful.
谢谢您。我以后一定会多加注意。
I told you to drive slowly, Gary.
加里,我刚才叫你开慢点吧。
You always tell me to drive slowly, darling.
你总是叫我开慢点,亲爱的。
Well, next time you"d better take my advice!
好啦,下次你最好还是听从我的劝告!
课文131 别那么肯定!
Where are you going to spend your holidays this year,Gary?
加里,今年你们打算去哪里度假?
We may go abroad.
我们可能到国外去,
I"m not sure.
但我不敢肯定。
My wife wants go to Egypt.
我妻子想到埃及去,
I"d like to there, too.
我也想去那儿。
We can"t make up our minds.
我们还拿不定主意。
Will you travel by sea or air?
你们乘船去,还是乘飞机去?
We may travel by sea.
我们可能乘船去。
It"s cheaper, isn"t it?
这更便宜些,是吗?
It may be cheaper.
可能是便宜些,
but it takes a long time.
但花的时间长。
I"m sure you"ll enjoy yourselves.
我肯定你们一定会玩得很痛快。
Don"t be so sure.
别那么肯定。
We might not go anywhere.
我们可能哪里也去不成。
My wife always worries too much.
我妻子总是担心那的。
Who"s going to look after the dog?
谁来照看狗啦,
Who"s going to look after the house?
谁来看管房子啦,
Who"s going to look after the garden?
谁来照料花园啦,
We have this problem every year.
我们每年都碰到这类问题。
in the end, we stay at home and look after everything!
末了,我们呆在家里来照看一切。
课文133 爆炸性新闻!
Have you just made a new film, Miss Marsh? Yes, I have.
您刚拍完一部新电影吗,马什小姐?是的,我刚拍完。
Are you going to make a another? No, I"m not.
您准备再拍一部吗?不,我不准备拍了。
I"m going to retire.
我准备退休了。
I feel very tired.
我感觉累得很。
I don"t want to make another film for a long time.
我早就不想再拍片子了。
Let"s buy a newspaper, Liz.
我们买份报纸吧。莉兹。
Listen to this! Karen Marsh. Sensational News!By our reporter,Alan Jones.
“卡伦.马什:爆炸性新闻!由本报记者艾伦.琼斯报导。
Karen Marsh arrived at London Airport today.
卡伦.马什今天到达伦敦机场。
She was wearing a blue dress and a mink coat.
她穿着一身蓝色的套装和一件貂皮大衣。
She told me she had just made a new film.
她告诉我她刚拍完一部新片子。
she said she was not going to make another.
她不准备再拍电影了。
She said she was going to retire.
她说她准备退休。
She told reporters she felt very tired and didn"t want to make another film for a long time.
她告诉记者她感到很疲劳,早就不想再拍电影了。
I wonder why!
我很想知道为什么。
课文135 最新消息
Are you really going to retire, miss Marsh?
马什小姐,您真的准备退休吗?
I may.
有可能退。
I can"t make up my mind.
我还拿不定主意。
I will have to ask my future husband.
我得问一下我的未婚夫。
He won"t let me make another film.
他不会再让我拍电影了。
Your future husband, Miss Marsh?
您的未婚夫,马什小姐?
Yes. Let me introduce him to you.
是的,让我把他给你们介绍一下。
His name is Carlos.
他叫卡洛斯。
We"re going to get married next week.
下星期我们就要结婚了。
Look, Liz!
看啊,莉兹!
Here"s another report about Karen Marsh.
这又有一篇关于卡伦.马会的报道。
"Karen Marsh: The latest.
你听,“卡伦.最新消息。
At her London Hotel today Miss Marsh told reporters she might retire.
今天在伦敦旅馆,马什小姐告诉记者她可能要退休。
She said she couldn"t make up her mind.
她说她还拿不定主意。
She said she would have to ask her future husband.
她说她得问问她的未婚夫。
She said her future husband would not let her make another film.
她说她的未婚夫不会再让她拍电影。
Then she introduced us to Carlos and told us they would get married next week".
然后她把我们介绍给卡洛斯,并告诉我们说他们下星期结婚。”
That"s sensational news,isn"t it, Kate?
凯特,这真是条轰动的消息,是不是?
It certainly is.
当然啦。
He"ll be her sixth husband!
他将是她的第6个丈夫!
课文137 美好的梦
Are you doing the football pools, Brain?
布赖恩,你正在下足球赛的赌注吗?
Yes, I"ve nearly finished, Julie.
是的。我这就做完了。朱莉。
I"m sure we"ll win something this week.
我敢肯定这星期我们会赢一点的。
You always say that, but we never win anything!
你老是那样说,但是我们从来没赢过!
What will you do if you win a lot of money?
要是你赢了许多钱,你打算做什么呢?
If I win a lot of money I"ll buy you a mink coat.
要是我赢了许多钱,我给你买件貂皮大衣。
I don"t want a mink coat!
我不要貂皮大衣。
I want to see the world.
我要去见风世面。
All right. If we win a lot of money,
好吧。要是我们赢了很多钱,
We"ll travel around the world and we"ll stay at the best hotels.
我们就去周游世界,并且往最好的旅馆。
Then we"ll return home and buy a big house in the country.
然后我们返回家园,在乡下买幢大房子。
We"ll have a beautiful garden and ...
我们将有一个漂亮的花园和……
But if we spend all that money we"ll be poor again.
但是如果我们把所有钱都花光了,我们又会变穷的。
What"ll we do then?
那时我们怎么办呢?
If we spend all the money we"ll try and win the football pools again.
如果我们花光了所有钱,我们设法在足球赛赌注上再赢一次。
It"s a pleasant dream but everything depends on "if"!
这是个美好的梦,但一切都取决于“如果”!
课文139 是你吗,约翰?
Is that you, John?
是你吗,约翰?
Yes, speaking.
是我,请讲。
Tell Mary we"ll be late for dinner this evening.
你告诉玛丽,今晚吃饭将晚到一会儿。
I"m afraid I don"t understand.
恐怕我还不明白您的意思。
Hasn"t Mary told you?
玛丽没有告诉你吗?
She invited Charlotte and me to dinner this evening.
她邀请我和夏洛特今晚去吃饭。
I said I would be at your house at six o"clock,
我说过我6点到你家,
but the boss want me to do some extra work.
但老板要我加班。
I"ll have to stay at the office.
我不得不留在办公室,
I don"t know when I"ll finish.
不知道什么时候才能结束。
Oh, and by the way, my wife wants to know if Mary needs any help.
喔,顺便问一问,我妻子想知道玛丽是否需要帮忙。
I don"t know what you"re talking about.
我不知道您在说些什么。
That is John Smith, isn"t it?
你是约翰.史密斯,对吗?
Yes, I"m John Smith.
是的,我是约翰.史密斯。
You are John Smith,the engineer,aren"t you? That"s right.
你是工程师约翰.史密斯,对吗?对。
You work for the Overseas Engineering Company, don"t you? No, I don"t.
你在海外工程公司上班,是吗?不,不是。
I"m John Smith the telephone engineer
我是电话工程师约翰.史密斯,
and I"m repairing your telephone line.
我正在修理您的电话线。
课文141 萨利第一交乘火车
Last week, my four-year-old daughter, Sally, was invited to a children"s party.
上周,我4岁的女儿萨莉被邀请去参加一个儿童聚会。
I decided to take her by train.
我决定带她乘火车去。
Sally was very excited because she had never travelled on a train before.
萨莉非常激动,因为她从未乘过火车。
She sat near the window and asked questions about everything she saw.
她靠车窗坐着,对她所看到的一切都要问个明白。
Suddenly, a middle-age lady got on the train and sat opposite Sally.
突然,一个中年妇女上了火车,坐在萨莉的对面。
"Hello, little girl," she said.
“你好,小姑娘,”她说。
Sally did not answer, but looked at her curiously.
萨莉没回答,却好奇地看着她。
The lady was dressed in a blue coat and a large, funny hat.
那位妇女穿着一件蓝色的大衣,戴着一顶大而滑稽的帽子。
After the train had left the station, the lady opened her handbag and took to her power compact.
火车开出车站后,那位妇女找开了手提包,拿出了粉盒。
She then began to make up her face.
然后她开始打扮起来。
"Why are you doing that?" Sally asked.
“你为什么要那样做呢?”萨莉问。
"To make myself beautiful," the lady answered.
“为了把自己打扮漂亮啊,”
She put away her compact and smiled kindly.
那位妇女答道。她放好了粉盒,慈祥地微笑着。
"But you are still ugly," Sally said.
“可是你仍然难看呀,”萨莉说。
Sally was amused, but I was very embarrassed!
萨莉感到很有趣,而我却很尴尬。
课文143 林中散步
I live in a very old town which is surrounded by beautiful woods.
我住在一个由美丽的树林环绕的古老的小镇上。
It is a famous beauty spot.
这是一个著名的风景胜地。
On Sundays, hundreds of people come from the city to see our town and to walk through the woods.
每适星期天,有许许多人从城里来观赏我们的小镇,并在树林中散步。
Visitors have been asked to keep the woods clean and tidy.
游客已被告知要保持树林的整洁。
Litter baskets have been placed under the trees,
树下都已设置了废物筐,
but people still throw their rubbish everywhere.
但是人们仍到处扔垃圾。
Last Wednesday, I went for a walk in the woods.
上星期三我到树林里去散步。
What I saw made me very sad.
我所见到的一切使我非常难过。
I counted seven old cars and three old refrigerators.
我数了一下,有7辆旧汽车和3上旧冰箱。
The little baskets were empty
废物筐是空的,
and the ground was covered with pieces of paper, cigarette ends, old tyres, empty bottles and rusty tins.
而满地都是纸片、烟头、旧轮胎,空瓶子和生锈的空罐头盒。
Among the rubbish, I found a sign which said,
在垃圾堆中我发现了一块牌子,上面写着:
"Anyone who leaves litter in these woods will be prosecuted!"
“凡在此树林里丢弃垃圾者,将依法处置。
推荐访问:译文 课文 第一册 新概念英语第一册课文 译文 新概念英语第一册课文译文第115课