江畔独步寻花古诗及翻译1 江畔独步寻花(其六) 黄四娘家花满蹊, 千朵万朵压枝低。 留连戏蝶时时舞, 自在娇莺恰恰啼。 【词语释义】 1、独步寻花:独自一人一边散步,一边赏花 2、黄下面是小编为大家整理的江畔独步寻花古诗及翻译(2023年),供大家参考。
江畔独步寻花古诗及翻译1
江畔独步寻花(其六)
黄四娘家花满蹊,
千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,
自在娇莺恰恰啼。
【词语释义】
1、独步寻花:独自一人一边散步,一边赏花
2、黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
3、蹊(xī):小路。
4、娇:可爱的。
5、恰恰:形容鸟叫声音和谐动听。
6、留连:同"流连"即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。“留连”是个“联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的.书写形式,作词的意义仍然一样。
7、江畔:江边。
【诗歌译文】
黄四娘家的周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千朵万朵,压得枝条都低低弯下了身。嬉闹的彩蝶恋恋不舍地盘旋飞舞,自由自在的小黄莺叫声和谐动人。
推荐访问:江畔 独步 古诗 江畔独步寻花古诗及翻译 江畔独步寻花古诗及翻译1 江畔独步寻花古诗及翻译 江畔独步寻花古诗的翻译 《江畔独步寻花》翻译